Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Спасение

Примеры в контексте "Saving - Спасение"

Примеры: Saving - Спасение
Tell me, what must I do to prove I am forever indebted to you for saving my father's life? Скажи мне, что я должна сделать, чтобы доказать, что я навсегда перед тобой в долгу за спасение жизни моего отца?
I mean, the least she could do to thank us for saving her life is just open her eyes, let us know whether or not she wants to murder us. Меньшее, что она могла бы сделать, чтобы отблагодарить нас за спасение своей жизни - открыть глаза и дать нам знать, хочет она нас убить или нет
Nevertheless, we are calling upon the remaining three members to join us so that together we could shoulder the responsibility of saving our nation from chaos, warfare and disintegration. Signatories В то же время мы призываем остающиеся три группировки присоединиться к нам, с тем чтобы всем вместе взять на себя ответственность за спасение нашей страны от хаоса войны и распада.
We are a nation which, on the basis of Koranic instructions, considers the taking of the life of an innocent human being as the greatest sin and the saving of a life as the source of greatest reward. Мы - нация, которая на основании заповедей корана считает, что лишение жизни невинного человеческого существа является самым страшным грехом, а спасение жизни - источником величайшего воздаяния.
You'd best think of you own that you're about to reach the end of your days... unless... unless you're still interested in saving your own people... and yourself. Вы бы лучше подумали о своей собственной судьбе... сейчас, когда ваша жизнь может подойти к концу... если... вас по прежнему не интересует ни спасение ваших людей... ни самого себя.
"Vector control: saving lives", on 7 and 12 May 2014, by Mr. Robert Sloss, Innovative Vector Control Consortium, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; а) «Борьба с переносчиками болезней: спасение жизней», 7 и 12 мая 2014 года, ведущий - г-н Роберт Слосс, Инновационный консорциум по борьбе с переносчиками заболеваний, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
Saving China gives me knots you wouldn't believe. Спасение Китая даёт мне то, чего вы даже не представляете.
Saving lives is just collateral damage. А спасение жизней - всего лишь побочный эффект.
Saving Iris is my responsibility and mine alone. Спасение Айрис - это моя обязанность, и только моя.
Saving my life, or standing up to Oliver about Malcolm. За спасение моей жизни, или за то, что заступился за меня перед Оливером насчет Малкольма.
Saving one Asgard planet is a small victory. Спасение одной планеты Асгардов - лишь маленькая победа, О'Нилл.
Saving Janet must have destroyed the list, then. Тогда спасение Джанет должно было разрушить список.
Saving somebody's life is not a lost cause. Спасение чьей-то жизни - дело не напрасное.
Saving the girl's top priority, and she might know something. Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать.
Saving the planet is required for the continued existence of its more than 5 billion inhabitants. Спасение планеты необходимо для дальнейшего выживания ее более чем 5 миллиардов обитателей.
The Scottish Wildlife Trust have announced a four-year project to commence in the spring of 2009 called "Saving Scotland's Red Squirrels". Шотландский фонд дикой природы весной 2009 года анонсировал четырёхлетний проект «Спасение шотландских белок».
Saving your brother is not one of your mission objectives. Спасение брата не является целью твоего задания.
Saving lives could not be classified as "modernization". Спасение людей нельзя квалифицировать как "модернизацию".
Saving the girl may be the only thing that spares your life. Спасение девочки - единственное, что сохранит тебе жизнь.
Saving their lives would be just a side effect. Спасение их жизней будет... побочным эффектом.
Saving lives and reducing human suffering are the two essential missions of all humanitarian relief strategies. Спасение жизней и облегчение человеческих страданий - это две главные задачи всех стратегий оказания гуманитарной помощи.
Saving lives can get pretty gnarly sometimes. Спасение жизней может иногда вылезать боком.
Saving our men from a harsh fate won't spare you from yours, Robert. Спасение наших людей от несчастливой участи не избавит вас от вашей, Роберт.
Saving these paintings might be the most important thing you'll ever do. Спасение этих рисунков могло бы стать самой важной вещью, которую ты когда-либо делал.
Saving Sly is not on her to-do list. Спасение Слая у нее не в приоритете.