| Tell me, what must I do to prove I am forever indebted to you for saving my father's life? | Скажи мне, что я должна сделать, чтобы доказать, что я навсегда перед тобой в долгу за спасение жизни моего отца? |
| I mean, the least she could do to thank us for saving her life is just open her eyes, let us know whether or not she wants to murder us. | Меньшее, что она могла бы сделать, чтобы отблагодарить нас за спасение своей жизни - открыть глаза и дать нам знать, хочет она нас убить или нет |
| Nevertheless, we are calling upon the remaining three members to join us so that together we could shoulder the responsibility of saving our nation from chaos, warfare and disintegration. Signatories | В то же время мы призываем остающиеся три группировки присоединиться к нам, с тем чтобы всем вместе взять на себя ответственность за спасение нашей страны от хаоса войны и распада. |
| We are a nation which, on the basis of Koranic instructions, considers the taking of the life of an innocent human being as the greatest sin and the saving of a life as the source of greatest reward. | Мы - нация, которая на основании заповедей корана считает, что лишение жизни невинного человеческого существа является самым страшным грехом, а спасение жизни - источником величайшего воздаяния. |
| You'd best think of you own that you're about to reach the end of your days... unless... unless you're still interested in saving your own people... and yourself. | Вы бы лучше подумали о своей собственной судьбе... сейчас, когда ваша жизнь может подойти к концу... если... вас по прежнему не интересует ни спасение ваших людей... ни самого себя. |
| "Vector control: saving lives", on 7 and 12 May 2014, by Mr. Robert Sloss, Innovative Vector Control Consortium, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; | а) «Борьба с переносчиками болезней: спасение жизней», 7 и 12 мая 2014 года, ведущий - г-н Роберт Слосс, Инновационный консорциум по борьбе с переносчиками заболеваний, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; |
| Saving China gives me knots you wouldn't believe. | Спасение Китая даёт мне то, чего вы даже не представляете. |
| Saving lives is just collateral damage. | А спасение жизней - всего лишь побочный эффект. |
| Saving Iris is my responsibility and mine alone. | Спасение Айрис - это моя обязанность, и только моя. |
| Saving my life, or standing up to Oliver about Malcolm. | За спасение моей жизни, или за то, что заступился за меня перед Оливером насчет Малкольма. |
| Saving one Asgard planet is a small victory. | Спасение одной планеты Асгардов - лишь маленькая победа, О'Нилл. |
| Saving Janet must have destroyed the list, then. | Тогда спасение Джанет должно было разрушить список. |
| Saving somebody's life is not a lost cause. | Спасение чьей-то жизни - дело не напрасное. |
| Saving the girl's top priority, and she might know something. | Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать. |
| Saving the planet is required for the continued existence of its more than 5 billion inhabitants. | Спасение планеты необходимо для дальнейшего выживания ее более чем 5 миллиардов обитателей. |
| The Scottish Wildlife Trust have announced a four-year project to commence in the spring of 2009 called "Saving Scotland's Red Squirrels". | Шотландский фонд дикой природы весной 2009 года анонсировал четырёхлетний проект «Спасение шотландских белок». |
| Saving your brother is not one of your mission objectives. | Спасение брата не является целью твоего задания. |
| Saving lives could not be classified as "modernization". | Спасение людей нельзя квалифицировать как "модернизацию". |
| Saving the girl may be the only thing that spares your life. | Спасение девочки - единственное, что сохранит тебе жизнь. |
| Saving their lives would be just a side effect. | Спасение их жизней будет... побочным эффектом. |
| Saving lives and reducing human suffering are the two essential missions of all humanitarian relief strategies. | Спасение жизней и облегчение человеческих страданий - это две главные задачи всех стратегий оказания гуманитарной помощи. |
| Saving lives can get pretty gnarly sometimes. | Спасение жизней может иногда вылезать боком. |
| Saving our men from a harsh fate won't spare you from yours, Robert. | Спасение наших людей от несчастливой участи не избавит вас от вашей, Роберт. |
| Saving these paintings might be the most important thing you'll ever do. | Спасение этих рисунков могло бы стать самой важной вещью, которую ты когда-либо делал. |
| Saving Sly is not on her to-do list. | Спасение Слая у нее не в приоритете. |