| But your life is worth saving, Dustin. | Но твоя жизнь стоит того, чтобы её спасти, Дастин. |
| But we are still talking about saving lives and relieving suffering. | И тем не менее, так мы можем спасти жизни и облегчить страдания. |
| Perhaps saving Ivanova was the only way he could find peace. | Возможно, спасти Иванову, было для него единственным способом найти мир с собой. |
| If this is about saving a charity, I'm in. | Если дело в том, чтобы спасти собранные на благотворительность деньги, то я участвую. |
| I decided Abraham was worthy of saving without consulting you. | Я решил спасти Авраама, не посоветовавшись с тобой. |
| But saving even one person, surely, would be something. | Но спасти даже одного человека, несомненно, это уже что-то. |
| He may be worth saving but for the father, nothing. | Возможно, его стоит спасти... даже несмотря на его отца. |
| Michelle knew that saving the translator meant to expose himself. | Мишель знал, что спасти переводчика означало разоблачить себя. |
| Must make you feel real good, saving your ex-girlfriend's life. | Должно быть очень приятное чувство, спасти жизнь своей бывшей девушке... |
| She wants my help "saving" LEDA and DYAD. | Она хочет, чтобы я помогла "спасти" Леду и Диад. |
| Now all that matters is saving Noma and getting back to Vega. | Сейчас важно спасти Ному и защитить Вегу. |
| And then he tried to blame it on the vigilante, even though you ended up saving her. | И тогда он попытался обвинить линчевателя, несмотря на то что ты пытался спасти ее. |
| His favourite film is saving private Ryan. | Любимый фильм - "Спасти рядового Райана". |
| And this interview isn't just about saving your career. | Интервью нужно не только, чтобы спасти твою карьеру. |
| We never had a shot at saving him. | У нас не было шанс спасти его. |
| You could be saving the life of Paul's daughter, Duncan. | Ты можешь спасти жизнь дочери Пола, Дункан. |
| I'm all for saving mankind, but there's something I got to do. | Я готов спасти человечество, но сначала я должен кое-что сделать. |
| Nikita, this girl is worth saving. | Никита, нужно спасти эту девушку. |
| They're all worth saving, Alex. | Их всех нужно спасти, Алекс. |
| Keep that up and there will be no saving you. | Продолжай дальше и тебя уже нельзя будет спасти. |
| Of blaming themselves for not saving her, destroying themselves. | Самобичевание за то, что не смогли её спасти, саморазрушение. |
| Try saving yourself first, kid. | Сначала постарайся спасти себя, парень. |
| That he was more interested in getting a good shot than he was in saving my daughter's life. | Ему было интереснее получить хороший кадр, чем спасти жизнь моей дочери. |
| She's our only hope of saving Max. | Она наша единственная надежда спасти Макса. |
| Well, I suppose she can try saving the world with the eco-freakos. | Ну, думаю, она может попробовать спасти мир с чокнутыми экологами. |