| Figured I owe you for saving my life. | Ну, я ведь должна тебе за спасение моей жизни. |
| No parent needs gratitude for saving their child. | Ни одному родителю не нужна признательность за спасение своего ребенка. |
| After all, saving statistical lives does save individuals. | В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей. |
| Consider it saving my life and forgive me once. | Смотри на это как на спасение моей жизни, и прости в этот раз. |
| All you care about is saving your precious Isabella. | Все о чем ты заботишься - это спасение твоей драгоценной Изабеллы. |
| She stressed that the situation in the country was extreme and that saving lives must be a paramount concern. | Она подчеркнула, что ситуация в стране является крайне серьезной и что спасение жизней должно стать первоочередной задачей. |
| And for saving your lives, I have earned admission into this wonderful place. | И за спасение ваших жизней я заслужил пропуск в это чудесное место. |
| Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. | Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
| You can thank me later for saving your life. | Как-нибудь потом поблагодаришь... за спасение твоей шкуры. |
| If you're at all concernedabout saving our marriage, you better let metake my shot. | Если тебя заботит спасение нашего брака, то тебе лучше дать мне шанс. |
| I didn't realize mine needed saving. | Не заметил, что мне нужно спасение. |
| for saving you from the wrath of humankind. | Ты у меня в большом долгу за спасение тебя от гнева человеческой расы. |
| For the champagne and for possibly saving my life. | За шампанское и, возможно, за спасение моей жизни. |
| To have you make good on your debt to him for saving your life. | Чтобы вы отплатили ему за спасение вашей жизни. |
| Two, if you count saving the city from evil. | Двумя, если взять во внимание спасение города от зла. |
| Thank you for saving my life at least once a week. | Спасибо за спасение моей жизни по крайней мере один раз в неделю. Хмм. |
| She's got zero manners, didn't even thank me for saving her. | Манеры отсутствуют, даже не поблагодарила меня за ее спасение. |
| Sofia knew that saving the life of her superior officer would draw a lot of attention to herself. | София знала, что спасение жизни ее старшего офицера, привлечет к ней много внимания. |
| Her last act, saving hundreds of lives. | Её последний поступок - спасение сотней жизней. |
| No, Alfie, the money's for saving Abbey Grove. | Нет, Алфи, это деньги на спасение Эбби Гроув. |
| You need to focus on saving the world. | Тебе нужно сфокусироваться, на спасение мира. |
| I was thinking more of saving a good puddle jumper. | Меня больше волнует спасение отличного падл-джампера. |
| Last night, you were talking about writing novels and saving African AIDS babies. | С каких пор? Прошлой ночью ты говорила про написание романов и спасение больных СПИДом детей Африки. |
| Byamba, we do not know what bargain was struck in your saving, nor what motivated his return. | Бьямба, мы не знаем какая сделка была совершена в обмен на твое спасение, ни что его мотивировало к возвращению. |
| Look, doc l appreciate you saving me. | Послушайте, доктор я благодарен вам за спасение. |