Figured I owe you for saving my life. |
Ну, я ведь должна тебе за спасение моей жизни. |
No parent needs gratitude for saving their child. |
Ни одному родителю не нужна признательность за спасение своего ребенка. |
After all, saving statistical lives does save individuals. |
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей. |
Consider it saving my life and forgive me once. |
Смотри на это как на спасение моей жизни, и прости в этот раз. |
All you care about is saving your precious Isabella. |
Все о чем ты заботишься - это спасение твоей драгоценной Изабеллы. |
She stressed that the situation in the country was extreme and that saving lives must be a paramount concern. |
Она подчеркнула, что ситуация в стране является крайне серьезной и что спасение жизней должно стать первоочередной задачей. |
And for saving your lives, I have earned admission into this wonderful place. |
И за спасение ваших жизней я заслужил пропуск в это чудесное место. |
Just got back from Afghanistan, where he received a commendation for saving two locals from a land mine. |
Только что вернулся из Афганистана, где он получил награду за спасение двух местных жителей от фугаса. |
You can thank me later for saving your life. |
Как-нибудь потом поблагодаришь... за спасение твоей шкуры. |
If you're at all concernedabout saving our marriage, you better let metake my shot. |
Если тебя заботит спасение нашего брака, то тебе лучше дать мне шанс. |
I didn't realize mine needed saving. |
Не заметил, что мне нужно спасение. |
for saving you from the wrath of humankind. |
Ты у меня в большом долгу за спасение тебя от гнева человеческой расы. |
For the champagne and for possibly saving my life. |
За шампанское и, возможно, за спасение моей жизни. |
To have you make good on your debt to him for saving your life. |
Чтобы вы отплатили ему за спасение вашей жизни. |
Two, if you count saving the city from evil. |
Двумя, если взять во внимание спасение города от зла. |
Thank you for saving my life at least once a week. |
Спасибо за спасение моей жизни по крайней мере один раз в неделю. Хмм. |
She's got zero manners, didn't even thank me for saving her. |
Манеры отсутствуют, даже не поблагодарила меня за ее спасение. |
Sofia knew that saving the life of her superior officer would draw a lot of attention to herself. |
София знала, что спасение жизни ее старшего офицера, привлечет к ней много внимания. |
Her last act, saving hundreds of lives. |
Её последний поступок - спасение сотней жизней. |
No, Alfie, the money's for saving Abbey Grove. |
Нет, Алфи, это деньги на спасение Эбби Гроув. |
You need to focus on saving the world. |
Тебе нужно сфокусироваться, на спасение мира. |
I was thinking more of saving a good puddle jumper. |
Меня больше волнует спасение отличного падл-джампера. |
Last night, you were talking about writing novels and saving African AIDS babies. |
С каких пор? Прошлой ночью ты говорила про написание романов и спасение больных СПИДом детей Африки. |
Byamba, we do not know what bargain was struck in your saving, nor what motivated his return. |
Бьямба, мы не знаем какая сделка была совершена в обмен на твое спасение, ни что его мотивировало к возвращению. |
Look, doc l appreciate you saving me. |
Послушайте, доктор я благодарен вам за спасение. |