| We think saving Janet broke the chain. | Мы думаем, что порвали цепочку когда спасли Джейн. |
| On the house, for saving my hide. | Угощаю за то, что спасли мою шкуру. |
| Trent, we finish of saving him the life and that of his brother. | Трэнт, мы сейчас спасли жизнь твоему брату. |
| I've been saving, and I think it's time for an adventure of my own. | Меня спасли и я думаю, что настало время для моего собственного приключения. |
| I'd just like to thank you for saving young Master Wayne's life. | Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна. |
| I just hope we did the right thing saving him. | Надеюсь только, что мы поступили правильно, когда спасли его. |
| Thank you for saving my daughter. | Спасибо, что спасли мою дочь. |
| Hello, and thank you for saving me From being righteoused to death. | Ало, и спасибо, что спасли от смертельного передоза нотациями. |
| We're saving her life, Jake. | Мы спасли ей жизнь, Джейк. |
| Thank you for saving my party. | Спасибо, что спасли мой прием. |
| Thank you for saving our species. | Спасибо, что спасли нашу расу. |
| Altering the girl's chart, saving her life. | Подкорректировали карточку, спасли девочке жизнь. |
| My father says I'm to thank you for saving my life. | Отец сказал, нужно поблагодарить вас за то что спасли мне жизнь. |
| Thank you, Mr O'Malley, for saving my life. | Спасибо, мсье О'Мэлли, что спасли мою жизнь. |
| Lieutenant, thank you so much for saving my life. | Лейтенант, большое спасибо, что спасли мою жизнь. |
| For this... and for saving my life. | За это... и за то, что спасли мою жизнь. |
| He said the radio station wants to do a story about you for saving Oscar Balderrama. | Он сказал, на радио хотят рассказать историю о том, как вы спасли Оскара Балдерраму. |
| Trying to save Smitty, saving me... what happened to you because of it... | Вы пытались спасти СмИтти, спасли меня... и то, что с вами из-за этого случилось... |
| (Goblin) Thank you for saving my life. | }Демон что спасли мне жизнь. |
| Appreciate you saving us a ride. | Ценю, что вы спасли нас подвезти. |
| Thank you for saving our son. | Спасибо, вы спасли сыну жизнь. |
| Thank you all for saving me. | Спасибо вам всем, что спасли меня. |
| We express our gratitude to the neighboring States for the very African hospitality they showed in saving the lives of human beings in distress. | Мы выражаем признательность соседним государствам за африканское гостеприимство: они спасли жизнь страдающим людям. |
| We'll always be so grateful to you for saving her from the fire. | Мы всегда будем благодарны вам, что спасли её из огня. |
| Thanks for saving von Zimmel's life. | И спасибо, что спасли жизнь Фон Циммелю. |