Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбора проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбора проб"

Примеры: Sampling - Отбора проб
9.4. Particulate measurement and sampling system 9.4 Измерение массы твердых частиц и система отбора проб
Application of internationally recognized reference sampling and measurement methods is recommended to the target countries. Целевым странам рекомендуется использовать международно признанные эталонные методы отбора проб и измерений.
Lack of funding affects monitoring activities, which are therefore restricted in terms of the number of monitored parameters and frequency of sampling. Отсутствие финансовых средств оказывает воздействие на деятельность по мониторингу, которая в этой связи имеет ограниченные масштабы с точки зрения числа наблюдаемых параметров и частоты отбора проб.
National transboundary monitoring is carried out once a month at one sampling station. Национальный трансграничный мониторинг осуществляется один раз в месяц на одной станции отбора проб.
The exploration work carried out during the year consisted mainly of geo-acoustic survey, photo and television profiling and seabed sampling. Разведочная деятельность, осуществленная в течение этого года, включала в основном проведение геоакустических обследований, фотографирования и телевизионной съемки и отбора проб с морского дна.
The report also presents the dominant faunal groups at each sampling station in a graphical format. В докладе также приведена в графической форме информация об основных группах фауны в каждом месте отбора проб.
During 2006, the contractor carried out three sampling cruises, covering a total of 120 stations. В течение 2006 года для отбора проб контрактор провел три экспедиции, в ходе которых было обследовано в общей сложности 120 участков.
The Commission recommended that the contractor should provide the location details of the sampling stations. Комиссия рекомендовала, чтобы контрактор представил подробную информацию о местах расположения участков отбора проб.
When automatic sampling is in operation appropriate procedures must be adhered to and officially supervised. В случае автоматического отбора проб должны применяться соответствующие и подлежащие официальному надзору процедуры.
Otherwise, the PM sampling system used to collect transient cycle PM can be used. В противном случае может использоваться система отбора проб ТЧ для отбора ТЧ в переходном цикле.
The delegation of Germany will undertake a review of the OECD sampling plan. Делегация Германии проведет работу по пересмотру плана отбора проб ОЭСР.
1.2.4. The sampling system shall be gas-tight. 1.2.4 Система отбора проб не должна давать утечки газа.
An equivalent limit shall apply to constant-mass sampling systems. Эквивалентный предел применяется к системам отбора проб постоянной массы.
Appendix 7 - Analytical and sampling systems 222 Добавление 7 - Системы анализа и отбора проб 250
These coefficients are a function of the response time of the opacimeter system and the sampling rate. Эти коэффициенты представляют собой функцию времени реагирования системы дымомера и частоты отбора проб.
For the sampling of the background concentrations. Для отбора проб с фоновой концентрацией.
This is usually achieved by using a resonator and a straight approach tube upstream of the sampling point. Обычно это достигается путем использования резонатора и патрубка с прямым участком перед точкой отбора проб.
The exhaust system shall conform to the requirements for exhaust gas sampling, as set out in paragraphs 8.3.2.2. and 8.3.3.2. Система выпуска должна отвечать требованиям в отношении отбора проб отработавших газов, изложенным в пунктах 8.3.2.2 и 8.3.3.2.
This annex contains the basic requirements and the general descriptions of the sampling and analyzing systems. В настоящем добавлении содержатся основные требования и общее описание систем отбора проб и анализа.
In cases where continuous monitoring is not practicable the value will be the average over the sampling period. В тех случаях, когда непрерывный мониторинг невозможен, эта величина будет представлять собой усредненную величину за период отбора проб.
All calculations shall be based upon the average values of the individual modes during the sampling period. Все расчеты производятся на основе средних величин по отдельным режимам в течение периода отбора проб.
All components in the sampling gas path must be maintained at the temperature specified for the respective systems. Все компоненты цепи отбора проб газов должны иметь температуру, указанную для соответствующих систем.
Fumes may be generated during metal sampling and smelting processes and also during certain steps in plastic recovery and recycling such as granulation. Пары могут образовываться в процессе отбора проб металлов и их плавления, а также на определенных этапах рекуперации пластмасс и рециркуляции, таких как грануляция.
All these steps should be followed for a sampling programme to be successful. Для успешного осуществления программы отбора проб необходимо выполнить все эти процедуры.
When conducting primary metering, the users should provide for the required frequency of sampling at water outlet points. При осуществлении первичных замеров пользователям следует обеспечить необходимую частоту отбора проб в точках водосброса.