Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Выборка

Примеры в контексте "Sampling - Выборка"

Примеры: Sampling - Выборка
The classical application of the hypergeometric distribution is sampling without replacement. Классическим применением гипергеометрического распределения является выборка без возвращения.
This is especially the case in developing countries, where inaccurate sampling or inefficient technologies result in such loss. Особенно часто это наблюдается в развивающихся странах, где неточная выборка или малоэффективные технологии приводят к таким потерям.
Because sampling has been based on population density, food agents serving less populated areas receive less attention. Поскольку выборка основывалась на плотности населения, агентам, обслуживающим менее населенные районы, уделяется меньше внимания.
One of the research topics is sampling. Одной из областей исследований является выборка.
In the Netherlands, judgmental sampling resembles cut-off selection where the items with the lowest expenditure are deliberately left unobserved. В Нидерландах выборка на основе оценочных суждений напоминает урезанную выборку, за пределами которой намеренно оставляются товары, на которые приходятся наименьшие расходы.
We would then be using (a special type of) cut-off sampling. В этом случае будет использоваться урезанная выборка (особого вида).
Also excluded are survey procedures such as remote sensing, area frame sampling, and objective yield. Сюда не входят также такие обследования, как дистанционное зондирование, территориальная выборка и обследование показателей целевой урожайности.
The project involved two types of area related issues, area sampling and area characteristics. В рамках проекта затрагивались два вопроса, касающихся районирования, а именно выборка и характеристики районов.
In many countries, sampling is utilized in the census for many of the questions. Во многих странах при проведении переписей по многим вопросам используется выборка.
All units in the population are selected, so that no sampling is performed. В совокупность отбираются все единицы, поэтому выборка не формируется.
For small enterprises (enterprises with less than 5 employees) a simple random sampling is made. По малым предприятиям (предприятия с менее 5 занятых) составляется простая случайная выборка.
Simple random sampling was applied to each stratum (Table 3). По каждой группе была составлена простая случайная выборка (таблица З).
In this way, sampling can be seen as a consequence of the innovations introduced in the planning. Таким образом выборка может рассматриваться в качестве логического развития нововведений, предусмотренных в ходе планирования.
From among the 153 evaluation reports, a two-tier purposive sampling of 94 reports was conducted for further assessment. Из 153 докладов по итогам оценок была произведена преднамеренная двухуровневая выборка 94 докладов для целей дальнейшего анализа.
Topics covered were gender statistics, analysis of social statistics, human resource development, small-area techniques, input-output tables, census tabulation and sampling. В числе затронутых тем можно отметить гендерную статистику, анализ социальной статистики, развитие людских ресурсов, методы применительно к малым районам, таблицы межотраслевого баланса, табуляция и выборка данных переписи.
A small sampling of the game's levels were prominently displayed at Sony's Electronic Entertainment Expo booth in Atlanta, Georgia. Небольшая выборка уровней из игры была показана на павильоне Sony во время Electronic Entertainment Expo в Атланте.
However, it is possible to approximate the posterior by an approximate Bayesian inference method such as Monte Carlo sampling or variational Bayes. Однако, можно аппроксимировать апостериорную вероятность методом приближенного байесовского вывода, таким как выборка по методу Монте-Карло или вариационные байесовские методы.
Electronic processing of statistical surveys - methods, software and organization, sampling, weighting and estimation; электронная обработка статистических обследований: методы, программное обеспечение, организация, выборка, взвешивание и оценка;
Typically, measures of accuracy reflect sources of error in survey processes (coverage, sampling, response, non-response, etc.) and distinguish variance from bias. Как правило, критерии точности отражают источники ошибок в процессе обследования (охват, выборка, ответ, отсутствие ответа и т.д.) и позволяют определить отклонения от систематической ошибки.
Joint field visits, surveys and common sampling by project teams are essential. совместные поездки проектных групп на места, обзоры и общая выборка имеют важное значение.
This is an unfortunate and misleading terminology, as sampling does not lead to errors in the resulting statistics but to imprecision. Эта терминология, к сожалению, вводит в заблуждение, поскольку выборка приводит в получаемой в результате статистики не к ошибкам, а к неточностям.
A. Frame, sampling and coverage А. Рамки, выборка и охват
Different methodological approaches, whether by ground-based surveys and sampling plots, or monitoring coupled with modelled approaches or remote-sensing techniques, often produce different results. Такие различные методологические подходы, будь то наземные обследования и выборка участков, или мониторинг в сочетании с моделированием или методами дистанционного зондирования, зачастую дают различные результаты.
In the expectation that sampling will become increasingly important in the collection processes of countries in transition, it will become necessary to have a list of the enterprises which are to be sampled. В ожидании того, что выборка станет все более важным методом сбора статистических данных в странах, находящихся на переходном этапе, необходимо будет подготовить перечень предприятий, которые будут подвергнуты выборке.
The results of the empirical studies have suggested adopting the following strategy: simple random sampling of households (SRSHOU) from population registers and calibrated estimators which use final weights properly modified in order to make the sample more representative. Результаты эмпирических исследований говорят в пользу следующей стратегии: простая случайная выборка домохозяйств (ПСВД) из регистров населения и калиброванные оценки, которые используют окончательные веса, модифицированные надлежащим образом для обеспечения большей репрезентативности выборки.