Examples of batch sampling are collecting diluted gaseous components in a bag and collecting particulate matter (PM) on a filter. |
Примерами метода отбора проб из партии служит сбор разбавленных газообразных компонентов в мешок и сбор твердых частиц (ТЧ) на фильтре. |
The following steps shall be taken before emission sampling begins: |
Перед началом отбора проб выбросов предпринимаются следующие шаги: |
(a) completely eliminate water condensation in the dilution and sampling systems, |
а) полностью устранить конденсацию воды в системах разбавления и отбора проб; |
For systems without bypass capability, the sampling time per mode shall be at least 60 s for single and multiple filter methods. |
Для систем без обходного контура время отбора проб на отдельный режим должно составлять не менее 60 с в случае методов, предполагающих использование как одного, так и нескольких фильтров. |
= geometric volume of the vacuum-side of the sampling system [m3] |
геометрический объем вакуумного сегмента системы отбора проб [мЗ], |
Remote drilling and sampling systems for munitions |
Дистанционное сверление и система отбора проб из боеприпасов |
In most instances, sampling equipment will have been sterilized, sealed and stored in emergency response vehicles prior to going to an environmental crime scene. |
В большинстве случаев оборудование для отбора проб должно быть стерилизовано, опечатано и уложено в автомашины, используемые в чрезвычайных ситуациях, до их отправки на место экологического преступления. |
Each sampling container, regardless of its intended use, will require some form of preparation prior to utilization. |
Каждый контейнер для отбора проб, независимо от вида его предполагаемого использования, требует определенной подготовки до его использования. |
Multiple filter changers (auto changers) are acceptable, as long as there is no interaction between sampling filters. |
Использование устройства замены (автоматической) фильтров допускается, если предназначенные для отбора проб фильтры не вступают между собой в реакцию. |
A sampling system shall be tested for low-flow leaks as follows: |
Испытание системы отбора проб на просачивание в малом объеме проводится следующим образом: |
8.2.3. PM sampling media (e.g. filters) preconditioning and tare weighing |
8.2.3 Предварительное кондиционирование и взвешивание для определения собственного веса средств для отбора проб ТЧ (например, фильтров) |
(c) Proportional sampling shall be validated as described in paragraph 8.2.1. |
с) Достоверность пропорционального отбора проб должна быть подтверждена в соответствии с пунктом 8.2.1. |
Appendix 4 - Measurement and sampling procedures 190 |
Добавление 4 - Процедуры измерения и отбора проб 206 |
The particulate sampling system is required for collecting the particulates on the particulate filter. |
Система отбора проб взвешенных частиц требуется для их осаждения на фильтре взвешенных частиц. |
In performing the exhaust sample analysis the technical service shall exercise care to prevent condensation of water vapour in the exhaust gas sampling bags. |
При проведении анализа проб выбросов техническая служба предпринимает соответствующие меры с целью не допустить конденсации водяного пара в мешках для отбора проб отработавших газов. |
Training of analysts for sampling and analysis of POPs |
Подготовка аналитиков по вопросам отбора проб и анализа СОЗ |
Installing specialized laboratories for sampling and analysis of POPs |
Создание специальных лабораторий, для отбора проб и анализа СОЗ |
For regions lacking programmes, the minimum requirement for air monitoring would include continuous monitoring at the initial number of sampling points that provided the baseline data. |
Для регионов, в которых такие программы отсутствуют, минимальное требование по мониторингу воздуха включало бы ведение постоянного мониторинга на первоначальных участках отбора проб, по которым были получены базовые данные. |
Persistent organic pollutant levels observed at a sampling site can therefore be influenced by climate change and climate variability. |
Поэтому уровни стойких органических загрязнителей, отмеченные на участке отбора проб, могут испытывать воздействие изменения климата и изменчивости климата. |
Building capacity building for monitoring that addresses data management, sampling techniques, and validation of analytical methods |
Укрепление потенциала мониторинга, который рассматривает вопросы, такие как управление данными, способы отбора проб и подтверждение аналитических методов |
specifications of acceptable analytical and sampling methods for POPs |
Описание приемлемых аналитических методов и способов отбора проб для СОЗов |
The chemical lean statement must be accurate and must be supported by an accurate sampling, testing and recording program for determination. |
Заявление о химической постности должно быть точным и подтверждаться точной программой отбора проб, тестирования и регистрации в отношении определения постности. |
The Scheme adopted revised sampling procedures and made progress in the revision of the OECD Operating Rules for the Conformity Checks of Produce Exported under the Scheme (inspection methods). |
Схема утвердила пересмотренные процедуры отбора проб и достигла прогресса в пересмотре Оперативных правил проверки соответствия экспортируемой продукции ОЭСР в рамках Схемы (методы инспекции). |
The Specialized Section took note of the new draft sampling plan, which had been prepared by the United States delegation and reviewed by an informal working group. |
ЗЗ. Специализированная секция приняла к сведению новый проект плана отбора проб, который был подготовлен делегацией Соединенных Штатов и рассмотрен неофициальной рабочей группой. |
8.1.8.5.4. Preparation of the HC sampling system for the propane check |
8.1.8.5.4 Подготовка системы отбора проб НС к пропановой проверке |