Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбора проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбора проб"

Примеры: Sampling - Отбора проб
Measurement and sampling procedures (NRSC test) Процедуры измерения и отбора проб (ВДУЦ)
For particulate sampling, two methods may be applied: Для отбора проб твердых частиц могут использоваться следующие два метода:
Figure 9.1 Examples of full-flow dilution sampling configurations Примерные конфигурации системы отбора проб с полным разбавлением потока
Concentrations of PBDEs in herring gull eggs have increased exponentially between 1981 and 2000 at Lake Ontario, Huron and Michigan sampling sites. Концентрации ПБДЭ в яйцах серебристой чайки экспоненциально росли в период 1981-2000 годов на участках отбора проб у озер Онтарио, Гурон и Мичиган.
Other configurations which do not match these schematics are allowed under the condition that they serve the same purpose of sample collection, dilution, and PM sampling. Прочие конфигурации, которые не соответствуют приведенной схеме, допускаются при условии, что они предназначены для достижения тех же целей в области отбора проб, разбавления и извлечения ТЧ.
The transformation time of the particle number sampling and measurement system shall be determined according to paragraph 1.3.6. of Appendix 1 to this annex. Время перехода системы отбора проб и измерения количества твердых частиц должно определяться в соответствии с пунктом 1.3.6 добавления 1 к настоящему приложению.
Strengthening the capacity of laboratories for sampling and analysis of heavy metals and unintentionally released POPs; ё) укрепление потенциала лабораторий для отбора проб и анализа тяжелых металлов, а также непреднамеренно высвобожденных СОЗ;
(b) tools for sampling, epidemiological intelligence and investigation; Ь) инструментов для отбора проб, эпидемиологической разведки и расследования;
The average air concentration of total PBDEs (1997, 1998 and 1999) for the sampling sites ranged from 5.5 to 52 pg/m3. Средний уровень концентрации всех ПБДЭ в воздухе (1997, 1998 и 1999 годы) для участков отбора проб находился в диапазоне от 5,5 до 52 пг/м3.
Amendment of the provision concerning quality with reference to sampling and homogeneity of the lot Внесение поправок в положение, касающееся качества, в отношении отбора проб и однородности партии
Rather than considering rejection at a "tolerance" above a specified tolerance, excessive heterogeneity should be considered in the context of sampling practice. Вместо того чтобы рассматривать вопрос об отбраковке груза по признаку "допуска", превышающего конкретно установленный допуск, избыточная разнородность должна анализироваться в контексте практики отбора проб.
B. Text for inclusion in provisions for sampling В. Текст для включения положение, касающееся отбора проб
It is worth mentioning that both countries have agreed on a schedule for joint sampling of water at the border of the river. Следует отметить, что обе страны согласовали график совместного отбора проб на границе реки.
Reductions in sampling periodicity, decreases in the reliability of measurements owing to aging equipment and a lack of basic supplies affect many parts of the subregion. Проблемы снижения периодичности отбора проб, надежности измерений в силу старения оборудования и недостаточности базового материально-технического обеспечения существуют во многих частях этого субрегиона.
b. Data generation through sampling and analysis in collaboration with existing programmes and laboratories; Ь. подготовка данных посредством отбора проб и анализа в сотрудничестве с существующими программами и лабораториями;
The flow capacity of the dilution system shall be large enough to completely eliminate water condensation in the dilution and sampling systems. Пропускная способность системы разбавления должна быть достаточно высокой для полного устранения конденсации воды в системах разбавления и отбора проб.
The gas velocity at the sampling zone shall be higher than 10 m/s except at idle mode. Скорость газов в зоне отбора проб должна составлять более 10 м/с, за исключением их скорости в режиме холостого хода.
For the single filter method, a bypass system shall be used for passing the sample through the sampling filters at the desired times. Для метода с использованием одного фильтра должна использоваться обводная система для пропускания пробы через фильтры отбора проб в необходимые моменты времени.
At present there was no standardized method available that solved all the sampling and measurement problems for EC and OC. В настоящее время не разработано какого-либо стандартного метода, который позволял бы решать все проблемы отбора проб и измерения параметров ЭУ и ОУ.
Upon initial sampling system installation, after major maintenance such as pre-filter changes, and within 8 hours prior to each test sequence, it shall be verified that there are no significant vacuum-side leaks using one of the leak tests described in this paragraph. При первоначальной установке системы отбора проб, после капитального ремонта, например замены фильтра предварительной очистки, и за 8 часов до начала каждой последовательности испытания проводят проверку на предмет отсутствия значительного просачивания в вакуумном сегменте с использованием одного из испытаний на просачивание, описанных в настоящем пункте.
In an effort to improve our understanding of the mixed mineral sources and overall plausibility of production we have agreed with the Rwandan Government to carry out a basic sampling programme at all mines to provide assay data; this has recently begun. Стремясь составить более полное представление о месторождениях смешанных руд и в целом оценить вероятный объем производства, мы достигли договоренности с правительством Руанды о проведении основной программы отбора проб на всех шахтах в целях сбора данных для осуществления количественного анализа, причем эта работа недавно началась.
The environmental impact assessment for individual sampling gears would be a good model for other contractors, especially those now working on polymetallic sulphides and cobalt crusts. Проведение оценки воздействия на окружающую среду различных инструментов для отбора проб должно стать хорошим примером для других контракторов, особенно тех, кто занимается полиметаллическими сульфидами и кобальтоносными корками.
The laboratory develops and improves analytical and sampling methods for the application of nuclear techniques and provides training and technical support to other laboratories. Эта лаборатория занимается разработкой и усовершенствованием аналитического инструментария и методов отбора проб для ядерных методик и обеспечивает подготовку кадров и техническую поддержку другим лабораториям.
It is recommended that the target countries observe the following guidance related to the siting and equipment of sampling points: Целевым странам рекомендуется выполнять следующие рекомендации, касающиеся размещения и оборудования пунктов для отбора проб:
A gas sample shall be analysed with the usual equipment (sampling bag or integrating method), and the mass of the gas calculated. Проба газа анализируется с помощью обычного оборудования (камера для отбора проб или метод интегрирования), и производится расчет массы газа.