A heat exchanger or electronic flow compensation may be used for proportional particulate sampling and for flow determination. |
Для пропорционального отбора проб и определения расхода может использоваться теплообменник или электронная система компенсации расхода. |
Figure 18 shows the sampling points at which the carbon flows shall be checked. |
На рис. 18 показаны точки отбора проб, в которых проверяется расход углерода. |
The Specialized Section took note of a document from Denmark describing Denmark's inspection and sampling methods. |
Специализированная секция приняла к сведению документ Дании, в котором содержится описание применяемых в этой стране методов проверки и отбора проб. |
Presentation by France on methods used for inspection and sampling |
Сообщение Франции о методах, используемых для проверки и отбора проб. |
The next step will be to look at sampling and analysis and the accreditation of company laboratories. |
В качестве следующего шага планируется заняться вопросами отбора проб и анализа, а также аккредитацией лабораторий различных компаний. |
The Rapporteur from The Netherlands presented some graphs and tables on the sampling of tubers for post-harvest testing for virus. |
Докладчик из Нидерландов представил ряд диаграмм и таблиц, относящихся к процедуре отбора проб клубней для послеурожайной проверки на наличие вирусов. |
The problem of correct sampling was also raised. |
Была также поднята проблема правильного отбора проб. |
The sampling plan must address the issue of sample documentation. |
В плане отбора проб должен быть отражен вопрос о документировании проб. |
Should this situation occur, the sampling plan should provide the necessary procedure for this type of activity. |
На этот случай в плане отбора проб должна быть предусмотрена необходимая процедура соответствующих действий. |
The sampling plan should be thoroughly reviewed by the entire crime scene investigation team. |
План отбора проб должен тщательно анализироваться следственной группой на месте преступления в полном составе. |
Ideally, a separate sampling device should be prepared for each sample point. |
В идеальном случае необходимо готовить отдельное устройство для отбора проб в каждой контрольной точке. |
During the sampling procedures the crime scene coordinator, safety officer and science officer should remain together. |
В ходе процедуры отбора проб координатор на месте преступления, офицер безопасности и сотрудник по научным вопросам должны оставаться вместе. |
These accurate liquid volume measurements must be made after the completion of the sampling event. |
Точный замер объема жидкостей необходимо проводить по завершении отбора проб. |
Two minor changes had been made: the inclusion of a definition for "primary sample" and a summary table for the sampling procedure. |
Были внесены два незначительных изменения: было включено определение "первичные пробы" и сводная таблица процедур отбора проб. |
Careful attention must be given to the selection of the sampling equipment. |
Особое внимание следует уделять определению вида оборудования для отбора проб. |
The trip blanks should be labelled as samples and should accompany the sampling containers into the crime scene. |
Путевые бланки должны маркироваться как пробы и сопровождать контейнеры для отбора проб, доставляемые на место преступления. |
Each sampling device listed below has a specific use depending upon the location and type of the material being sampled. |
Каждое из перечисленных ниже устройств для отбора проб имеет конкретную сферу применения в зависимости от местоположения и вида анализируемых материалов. |
See section 15 above for a description of sampling equipment. |
Описание оборудования для отбора проб см. раздел 15 выше. |
This sample should not be placed near or next to any unused sampling equipment. |
Отобранная проба не должна помещаться вблизи или рядом с любым неиспользованным оборудованием для отбора проб. |
The sealed chemical evidence should not be placed into the same carry tray as any unused sampling equipment. |
Опечатанное химическое доказательство не следует помещать на тот же поднос, на котором находится какое-либо неиспользованное оборудование для отбора проб. |
The Specialized Section will discuss progress made on this matter and will decide on further work on the sampling plan. |
Специализированная секция обсудит прогресс, достигнутый в этой области, и примет решение в отношении дальнейшей работы над планом отбора проб. |
The delegations reviewed the draft sampling and inspection procedure, as set out in the document that had been prepared in 2003. |
Делегации рассмотрели проект процедуры отбора проб и инспекции, изложенный в документе, который был подготовлен в 2003 году. |
The Specialized Section agreed to continue working on sampling procedures. |
Специализированная секция приняла решение продолжить работу над процедурами отбора проб. |
The components are determined by the sampling methods described in paragraphs 7.1.1. and 7.1.2. |
Эти компоненты определяются при помощи методов отбора проб, описанных в пунктах 7.1.1 и 7.1.2. |
This verification shall be performed after installing or replacing a gas analyzer that is used for continuous sampling. |
Данная проверка производится после установки или замены газоанализатора, используемого для непрерывного отбора проб. |