Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбора проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбора проб"

Примеры: Sampling - Отбора проб
The delegation of INC asked whether the European Community would develop their own sampling plan or use the one to be developed by UNECE. а также тексты, подготовленные ОЭСР и Кодексом в отношении отбора проб для свежих фруктов и овощей.
(c) The humidified CO2 test gas shall be introduced into the sampling system. с) в систему отбора проб подают увлажненный испытательный газ СО2.
PM/PN established a number of small expert teams to review and make recommendations back to the wider team on measurement equipment specifications, particulate mass sampling, weighing and all aspects of particle number measurement. Группа по МЧ/КЧ создала ряд небольших подгрупп экспертов, с тем чтобы рассмотреть технические требования к измерительному оборудованию и вопросы, касающиеся отбора проб частиц, определения массы и всех аспектов измерения количества частиц, а также вынести последующие рекомендации.
In addition to the usual HC sampling train (see figures A..1 and A..2), a second HC sampling train is recommended to be installed equipped with a cutter as laid out in figure A..3. В дополнение к обычной схеме отбора проб НС (см. рис. А..1 и А..2) устанавливается вторая схема отбора проб НС, оснащенная отделителем, как показано на рис. А..3.
The delegation of the United States said that care should be taken that the sampling plan was a generic document that could be used for different produce as an indication of how sampling should be organized. Делегация Соединенных Штатов заявила, что необходимо обеспечить, чтобы план отбора проб был разработан в качестве типового документа, который мог бы использоваться в отношении различных продуктов в качестве руководства по порядку организации отбора проб.
Although partly a dilution system, the double dilution system is described as a modification of a particulate sampling system in paragraph 1.2.2., (Figure 15), since it shares most of the parts with a typical particulate sampling system. Хотя система двойного разбавления отчасти и относится к системам разбавления, она все же описывается в пункте 1.2.2 (рис. 15) как представляющая собой некоторую модификацию системы отбора проб твердых частиц, поскольку задействует большинство компонентов типовой системы отбора проб твердых частиц.
The delegations agreed that there should be a method of sampling for nuts and one for dried produce, which must take into account the size of the lot. Делегации приняли решение о необходимости разработки отдельного метода отбора проб для орехов и отдельного метода отбора проб для сушеных продуктов, которые должны учитывать размер партии.
Elements of a sampling programme that should be undertaken in all cases are: Программа отбора проб включает следующие обязательные к исполнению процедуры:
The Specialized Section decided that the Extended Bureau revisit the issue of sampling at its future meetings drawing on the results of the survey and on the proposals made by United Kingdom in document INF.. Собранная в рамках этого обследования информация послужила хорошей основой для дальнейшего обсуждения в целом приемлемой процедуры отбора проб для включения в Стандарт.
In addition to the usual HC sampling train, a second HC sampling train shall be installed equipped with a cutter as laid out in figure 11. необходимо установить дополнительную схему отбора проб HC, оснащенную отделителем, как показано на рис.
To determine the mass of the particulates, a particulate dilution and sampling system, a particulate sampling filter, a microgram balance, and a temperature and humidity controlled weighing chamber, are required. Для определения массы взвешенных частиц требуются система разбавления и отбора проб взвешенных частиц, сажевый фильтр, весы с точностью до миллионной доли грамма, а также камера для взвешивания с контролем температуры и влажности.
In Albania, an integrated environmental monitoring system network was being implemented with selected sampling areas, stations, parameters and frequencies, and the establishment of 63 monitoring areas. В Албании в настоящее время создается сеть комплексных систем мониторинга окружающей среды с отдельными участками для взятия проб, станциями, параметрами и частотой отбора проб, а также 63 участка мониторинга.
The proper selection and preparation of sampling equipment, methods of sample collection, types of analyses required, site contamination control, chain of custody and storage of evidence are critical to a successful investigation and prosecution. Необходимо в течение всего времени учитывать соображения, связанные с цепью обеспечения сохранности. а) План отбора проб Процесс отбора проб на месте экологического преступления требует подготовки и планирования.
In the case of PM, the minimum number of sampling points should be higher than that for other pollutants. В случае ТЧ минимальное число пунктов для отбора проб должно превышать минимальное число пунктов, предназначенных для отбора проб других загрязнителей.
The concentration signals, either by integration over the cycle or by bag sampling, of the gaseous components shall be used for the calculation of the mass emissions by multiplication with the diluted exhaust mass flow rate. Для расчета массы выбросов используют значения сигналов концентрации газообразных компонентов, полученные на основе суммирования по всему циклу или методом отбора проб в мешки для отбора, которые умножаются на величину массового расхода разбавленных отработавших газов.
Whenever possible, the most difficult samples should be scheduled to be collected first. Samples such as these may require the wearing of level A protective suits or require the use of remote sampling devices due to the suspected toxicity or reactivity of the chemical waste. Во всех случаях, когда это возможно, в первую очередь следует планировать отбор наиболее трудных проб, в отношении которых может потребоваться использование защитных костюмов класса А или применение устройств для дистанционного отбора проб с учетом предполагаемой токсичности или реактивности химических отходов.
Detection by sampling is an important element of security screening systems intended to ensure that explosives or devices containing explosives are not placed on board aircraft, where even relatively small quantities of explosive, if detonated, can bring about catastrophic results. Обнаружение на основе отбора проб представляет собой важный элемент контрольных систем безопасности, призванных обеспечивать недопущение на борт воздушного судна взрывчатых веществ или устройств, содер-жащих взрывчатые вещества, поскольку даже относительно небольшое количество взрывчатых веществ может в случае взрыва привести к ката-строфическим последствиям.
The use of a critical-flow venturi in connection with the CVS sampling procedure is based on the principles of flow mechanics for critical flow. 3.2.1 Использование трубки измерения критического расхода Вентури в связи с процедурой отбора проб CVS основывается на принципах механики потока для критического расхода.
The partial flow dilution system shall be set to completely eliminate water condensation in the dilution and sampling systems, and maintain the temperature of the diluted exhaust gas between 315 K and 325 K immediately upstream of the filter holders. Система частичного разрежения потока должна быть установлена таким образом, чтобы полностью устранить конденсацию воды в системах разрежения и отбора проб и поддерживать температуру разреженных выхлопных газов в пределах 315 К - 325 К непосредственно перед фильтродержателями.
This would include essential information about sampling sites including the institution, contractor, program, claim area, vessel, cruise, principal investigator, station number, replicate number, date, longitude, latitude, depth and type of gear deployed. Речь идет о самой необходимой информации о местах отбора проб, включая данные об учреждении, контракторе, программе, заявочном районе, судне, экспедиции, основном исследователе, номере станции, номере пробы, дате, долготе, широте, глубине и виде использованного оснащения.
Unused filters that have been tare-weighed shall be loaded into clean filter cassettes and the loaded cassettes shall be placed in a covered or sealed container before they are taken to the test cell for sampling. Неиспользованные фильтры, которые были подвергнуты взвешиванию для определения собственного веса, загружаются в чистые фильтр-кассеты, и заполненные кассеты помещаются в закрытые крышкой или в герметически закрывающиеся контейнеры перед тем, как они будут переданы в испытательную камеру для отбора проб.
(c) For the batch sampling, regardless the flow rate is varying or constant, the equation (A.-30) can be simplified as follows: с) В случае отбора проб из партии, независимо от того, является ли расход потока изменяющимся или постоянным, уравнение (А.-30) может быть упрощено следующим образом:
The proposed options for ELVs were supported by a majority of the experts, although some experts advocated different ways of categorizing SCIs, different sampling and measurement methods or different oxygen reference contents. Предлагаемые варианты ПЗВ были поддержаны большинством экспертов, хотя некоторые из них считали необходимым использовать другие пути классификации НУ-С, другие методы отбора проб и измерений или другие контрольные значения содержания кислорода.
The operator should record all sampling, analyses, measurements, examinations, calibrations and maintenance carried out in accordance with its environmental monitoring programme. Records should be kept a sufficient amount of time. Оператор должен вести учетную документацию, необходимую для подтверждения охвата, качества и условий ведения программ мониторинга, в том числе документацию, касающуюся отбора проб, проведения анализов, измерений и осмотров, калибровки и технического обслуживания оборудования.
(c) Establish or strengthen laboratory capacities for sampling, inspection, material and product testing, including microbiological and chemical analysis by specifying testing and equipment requirements. с) создание или укрепление лабораторного потенциала в вопросах отбора проб, проведения проверок, испытания материалов и продукции, в том числе с использованием микробиологического и химического анализа путем установления конкрет-