This verification test may be run on multiple analyzers sharing the same sampling system at the same time. |
Проверочному испытанию могут подвергаться несколько анализаторов, в которых одновременно используется одна и та же система отбора проб. |
For non constant flow the flow shall be measured directly to allow for proportional sampling. |
В случае непостоянного потока расход измеряется непосредственно для обеспечения пропорционального отбора проб. |
It is a general schematic showing principles of sample extraction, dilution and PM sampling. |
Речь идет об общем схематическом изображении принципов извлечения проб, разбавления и отбора проб ТЧ. |
A probe is the first fitting in a sampling system. |
Пробник - это первый элемент в системе отбора проб. |
The contamination of a background HC sampling system may be verified by reading the last bag fill and purge using zero gas. |
Наличие примесей в системе отбора проб НС из фоновых газов можно проверить посредством считывания значений, относящихся к последнему заполнению мешка и к его последней очистке, с использованием нулевого газа. |
The HC sampling system may be purged during stabilization. |
Система отбора проб НС может быть очищена в ходе стабилизации. |
corresponding to state-of-the-art testing, sampling and measurement technology, |
с) использовала самую современную технологию испытаний, отбора проб и измерения; |
Particles shall be measured continuously in the particle sampling system. |
6.4.8 Измерение содержания частиц производится непрерывно в системе отбора проб частиц. |
The sampling time per mode shall be at least four seconds per 0.01 weighting factor. |
Время отбора проб для одного режима должно составлять не менее 4 секунд на весовой коэффициент 0,01. |
For the sampling of the sample concentrations. |
Для отбора проб и определения концентраций. |
Figures 14 and 15 are schematic drawings of the recommended particle sampling system configures for partial and full flow dilution systems respectively. |
На рис. 14 и 15 приводятся принципиальные схемы конфигураций системы отбора проб частиц, рекомендуемой для частичного и полного разбавления потока, соответственно. |
There are limits to the use of ES under an FMCT since such use would be strongly dependant on baseline sampling. |
Существуют определенные ограничения для использования ОПОС в рамках ДЗПРМ, поскольку такое использование в значительной мере зависело бы от реперного отбора проб. |
Coordinating with Parties involved in sampling and analytical arrangements; |
е) координация с заинтересованными сторонами договоренностей, касающихся отбора проб и проведения их анализов; |
The available persistent organic pollutant data are partially adequate and most of the subregions have only one or two sampling sites participating in established monitoring activities. |
Имеющиеся данные о стойких органических загрязнителей являются частично адекватными, и в большинстве субрегионов имеется лишь один или два участка отбора проб, участвующих в организованной деятельности по мониторингу. |
For the data reported and published earlier, however, various methods for sampling and analysis for persistent organic pollutant testing have been applied. |
Однако для ранее сообщенных и опубликованных данных применялись различные методики отбора проб и тестирования на стойкие органические загрязнители. |
Soil samples were collected from the air sampling sites as part of the study. |
В рамках обследования на участках отбора проб воздуха были собраны почвенные пробы. |
Following the recommendations made at this session it was decided to develop separate sampling plans for tree nuts and dried fruit. |
В соответствии с рекомендациями, вынесенными на нынешней сессии, было решено разработать отдельные планы отбора проб для орехов и сушеных фруктов. |
It is preferred that background particulate sample be collected during the transient cycle if another PM sampling system is available. |
Если имеется другая система отбора проб ТЧ, то пробы фоновых твердых частиц предпочтительнее отбирать в процессе переходного цикла. |
Table 3 lists examples of sampling methods. |
В таблице З-З приведены примеры методов отбора проб. |
Safety and health should be taken into consideration when conducting sampling. |
Вопросы безопасности и охраны здоровья должны учитываться при проведении отбора проб. |
No waste should be accepted without sampling and testing being carried out. |
Никакие отходы не должны приниматься без отбора проб и испытаний. |
In some cases however, operational factors during the testing or sampling and analytical techniques contributed to the low DRE results. |
Однако в некоторых случаях эксплуатационные факторы во время испытаний или отбора проб и анализа способствовали получению низких результатов КУУ. |
This poses challenges for oil transportation and sampling. |
Это создает проблемы для транспортировки нефти и отбора проб. |
The Specialized Section decided to continue the work on new sampling procedures, one for tree nuts and one for dried produce. |
Специализированная секция постановила продолжить работу над новыми процедурами отбора проб, одна из которых разрабатывается для лесных орехов, а другая - для сушеных продуктов. |
The OECD Scheme, where a sampling plan for fruits and vegetables was currently being revised, would be kept informed. |
Соответствующая информация будет представлена Схеме ОЭСР, которая в настоящее время пересматривает план отбора проб для фруктов и овощей. |