| This verification test may be run on multiple analyzers sharing the same sampling system at the same time. | Проверочному испытанию могут подвергаться несколько анализаторов, в которых одновременно используется одна и та же система отбора проб. |
| For non constant flow the flow shall be measured directly to allow for proportional sampling. | В случае непостоянного потока расход измеряется непосредственно для обеспечения пропорционального отбора проб. |
| It is a general schematic showing principles of sample extraction, dilution and PM sampling. | Речь идет об общем схематическом изображении принципов извлечения проб, разбавления и отбора проб ТЧ. |
| A probe is the first fitting in a sampling system. | Пробник - это первый элемент в системе отбора проб. |
| The contamination of a background HC sampling system may be verified by reading the last bag fill and purge using zero gas. | Наличие примесей в системе отбора проб НС из фоновых газов можно проверить посредством считывания значений, относящихся к последнему заполнению мешка и к его последней очистке, с использованием нулевого газа. |
| The HC sampling system may be purged during stabilization. | Система отбора проб НС может быть очищена в ходе стабилизации. |
| corresponding to state-of-the-art testing, sampling and measurement technology, | с) использовала самую современную технологию испытаний, отбора проб и измерения; |
| Particles shall be measured continuously in the particle sampling system. | 6.4.8 Измерение содержания частиц производится непрерывно в системе отбора проб частиц. |
| The sampling time per mode shall be at least four seconds per 0.01 weighting factor. | Время отбора проб для одного режима должно составлять не менее 4 секунд на весовой коэффициент 0,01. |
| For the sampling of the sample concentrations. | Для отбора проб и определения концентраций. |
| Figures 14 and 15 are schematic drawings of the recommended particle sampling system configures for partial and full flow dilution systems respectively. | На рис. 14 и 15 приводятся принципиальные схемы конфигураций системы отбора проб частиц, рекомендуемой для частичного и полного разбавления потока, соответственно. |
| There are limits to the use of ES under an FMCT since such use would be strongly dependant on baseline sampling. | Существуют определенные ограничения для использования ОПОС в рамках ДЗПРМ, поскольку такое использование в значительной мере зависело бы от реперного отбора проб. |
| Coordinating with Parties involved in sampling and analytical arrangements; | е) координация с заинтересованными сторонами договоренностей, касающихся отбора проб и проведения их анализов; |
| The available persistent organic pollutant data are partially adequate and most of the subregions have only one or two sampling sites participating in established monitoring activities. | Имеющиеся данные о стойких органических загрязнителей являются частично адекватными, и в большинстве субрегионов имеется лишь один или два участка отбора проб, участвующих в организованной деятельности по мониторингу. |
| For the data reported and published earlier, however, various methods for sampling and analysis for persistent organic pollutant testing have been applied. | Однако для ранее сообщенных и опубликованных данных применялись различные методики отбора проб и тестирования на стойкие органические загрязнители. |
| Soil samples were collected from the air sampling sites as part of the study. | В рамках обследования на участках отбора проб воздуха были собраны почвенные пробы. |
| Following the recommendations made at this session it was decided to develop separate sampling plans for tree nuts and dried fruit. | В соответствии с рекомендациями, вынесенными на нынешней сессии, было решено разработать отдельные планы отбора проб для орехов и сушеных фруктов. |
| It is preferred that background particulate sample be collected during the transient cycle if another PM sampling system is available. | Если имеется другая система отбора проб ТЧ, то пробы фоновых твердых частиц предпочтительнее отбирать в процессе переходного цикла. |
| Table 3 lists examples of sampling methods. | В таблице З-З приведены примеры методов отбора проб. |
| Safety and health should be taken into consideration when conducting sampling. | Вопросы безопасности и охраны здоровья должны учитываться при проведении отбора проб. |
| No waste should be accepted without sampling and testing being carried out. | Никакие отходы не должны приниматься без отбора проб и испытаний. |
| In some cases however, operational factors during the testing or sampling and analytical techniques contributed to the low DRE results. | Однако в некоторых случаях эксплуатационные факторы во время испытаний или отбора проб и анализа способствовали получению низких результатов КУУ. |
| This poses challenges for oil transportation and sampling. | Это создает проблемы для транспортировки нефти и отбора проб. |
| The Specialized Section decided to continue the work on new sampling procedures, one for tree nuts and one for dried produce. | Специализированная секция постановила продолжить работу над новыми процедурами отбора проб, одна из которых разрабатывается для лесных орехов, а другая - для сушеных продуктов. |
| The OECD Scheme, where a sampling plan for fruits and vegetables was currently being revised, would be kept informed. | Соответствующая информация будет представлена Схеме ОЭСР, которая в настоящее время пересматривает план отбора проб для фруктов и овощей. |