Two specialized courses were also held for selected roster personnel, one on sampling procedures and the second on the use of chemical analytical laboratory equipment. |
Были организованы два специализированных курса подготовки для отдельных включенных в список сотрудников: один по процедурам отбора проб и другой по использованию химического аналитического лабораторного оборудования. |
1.3. Operating procedure for analysers and sampling system |
1.3 Процедура использования анализаторов и системы отбора проб |
When using single dilution, a sample from the dilution tunnel is transferred to the particulate sampling system (paragraph 2.4., Figure 21). |
При использовании одиночного разрежения проба из смесительного канала подается в систему отбора проб твердых частиц (пункт 2.4, рис. 21). |
The delegation of INC asked whether the European Community would develop their own sampling plan or use the one to be developed by UNECE. |
Делегация МСО спросила, будет ли Европейское сообщество разрабатывать свой собственный план отбора проб или воспользуется тем планом, который будет определен ЕЭС ООН. |
Many of these marking instruments contain volatile organic compounds which may, inadvertently, act as an interferent during the sampling and analytical process. |
Многие из подобных маркировочных инструментов содержат летучие органические соединения, которые могут самопроизвольно создавать помехи в процессе отбора проб и анализа. |
Other items that must be addressed in the sampling plan are the preparation and use of trip blanks and equipment blanks. |
Другие позиции, которые должны быть учтены в плане отбора проб, включают в себя подготовку и использование путевых бланков и бланков оборудования. |
The particulate sampling system shall be designed to ensure a representative sample of the particulates proportional to the exhaust flow. |
Система отбора проб твердых частиц должна быть сконструирована таким образом, чтобы она обеспечивала репрезентативность пробы твердых частиц, пропорциональной расходу выхлопных газов. |
If a different sampling system is used for background measurement, the measurement shall be done in parallel to the test run. |
Если для измерения фоновой концентрации используется иная система отбора проб, то измерения производятся параллельно с испытанием. |
It was also mentioned that in order to have confidence in a certification program it was important to know the methods for classification, sampling and analytical methods used. |
С тем чтобы программа сертификации пользовалась доверием, чрезвычайно важно располагать информацией об использованных методах классификации, отбора проб и анализа. |
Where possible, the inspection should take account of information provided by temperature monitoring devices during the journey before selecting those loads of perishable foodstuffs for sampling and measurement procedures. |
В ходе осмотра решение о том, какие из скоропортящихся пищевых продуктов должны быть подвергнуты процедурам отбора проб и измерения, следует принимать по возможности с учетом показаний устройств, контролирующих температуру в процессе перевозки. |
e) Consideration to include sampling plans or certification protocols in the Annexes of the Standard |
ё) Рассмотрение вопроса о включении планов отбора проб или протоколов сертификации в приложения к стандарту |
3.3.2 Stage of sampling; Yes No |
3.3.2 Стадия отбора проб: Да Нет |
18-5-5 The vertical pipe sections and the connections for discharge must be fitted with taps for sampling purposes. |
18-5-5 На вертикальных участках трубопроводов и выводных патрубках должны быть предусмотрены краны для отбора проб. |
Each sampling device listed below has a specific use depending upon the location and type of the material being sampled. |
В идеальном случае необходимо готовить отдельное устройство для отбора проб в каждой контрольной точке. |
To recommend general sampling designs for the acquisition of environmental data and information; |
рекомендовать общую методику отбора проб для сбора экологических данных и информации; |
The working group will propose a document to complement Annex III of the standard with descriptions of generally used sampling methods in different countries. |
Рабочая группа представит документ, в котором будет предложено дополнить приложение III к стандарту описаниями методов отбора проб, используемых в различных странах. |
The sampling protocol shall report the following data from each test: |
В протоколе отбора проб должны содержаться следующие данные по каждому испытанию: |
They stressed the need for background samples as well as the importance of sampling the correct granulometric fraction of the soil. |
Они подчеркнули необходимость взятия фоновых проб, а также важное значение отбора проб надлежащей гранулометрической фракции почвы. |
The programme's working group on ambient air quality evaluated the data of the two-year test phase of ozone passive sampling and ozone visible injury assessment. |
В рамках программы Рабочей группы по качеству окружающего воздуха была проведена оценка данных, собранных в двухлетний проверочный период пассивного отбора проб озона и оценки видимого ущерба, наносимого озоном. |
This will normally include the use of appropriate measurement devices and sampling techniques to monitor the operating parameters, burn conditions and mass concentrations of the pollutants that are generated by the process. |
Это обычно предполагает использование соответствующих измерительных приборов и методов отбора проб для отслеживания рабочих параметров, условий сжигания и концентраций по массе загрязнителей, образующихся в ходе процесса. |
The sampling plan must also assign responsibility for record keeping. This should include the proper labelling of all sample containers. |
В плане отбора проб должны также указываться лица, отвечающие за ведение протокола, включая соответствующую маркировку всех контейнеров для отбора проб. |
The sampling devices listed below are just a few of the items which may be used for chemical evidence collection at an environmental crime scene. |
Ниже перечислены лишь некоторые из устройств для отбора проб, которые могут использоваться для сбора химических доказательств на месте экологического преступления. |
The sampling tools and containers that are going to be used at this sample point should be removed from their carry trays and placed onto the tarpaulin. |
Инструменты и контейнеры для отбора проб, которые будут использоваться на данной контрольной точке, следует распаковать и поместить на брезент. |
Should one of the sample containers rupture or break during the sampling, transportation, or analytical process; an additional sample will be available for analysis. |
В случае разрыва или иного повреждения контейнера с пробами в ходе процесса отбора проб, перевозки или анализа можно будет воспользоваться дополнительной пробой. |
Elaboration of a sampling plan - review of the work done by the OECD Scheme |
Рассмотрение работы, проделанной Схемой ОЭСР по разработке плана отбора проб |