From the micro-scale point of view, sampling points should be located in such a way as to ensure unrestricted flow of air around the inlet, obviously in the height between 1.5 m and 4 m; |
е) с точки зрения микромасштабных соображений пункты для отбора проб следует размещать таким образом, чтобы обеспечить неограниченный поток воздушных масс вокруг воздухоприемника, по всей видимости, на высоте 1,5 м 4 м; |
Although partly a dilution system, the double dilution system is described as a modification of a particulate sampling system, since it shares most of the parts with a typical particulate sampling system. |
Для последующего сбора твердых частиц проба разреженных выхлопных газов подается в систему отбора проб твердых частиц с двойным разрежением |
(a) The number of samples to be taken, the sampling frequency, the duration of the sampling project and a description of the sampling method (including quality assurance procedures put in place, e.g., field blanks and chain-of-custody); |
а) число проб, которые должны быть отобраны, периодичность проведения отбора проб, продолжительность выполнения этого проекта, а также описание метода отбора проб (включая процедуры обеспечения качества, речь, например, идет об использовании пустых проб и обеспечении сохранности проб); |
For a CVS system, the concentration of NOx and HC shall be determined over the cycle by integration of the analyzer signal, whereas the concentration of CO, CO2, and NMHC may be determined by integration of the analyzer signal or by bag sampling. |
В случае системы CVS концентрации NОх и НС за цикл определяются путем интегрирования сигнала, поступающего от анализатора, тогда как концентрации СО, СО2 и NMHC могут определяться посредством интегрирования сигнала анализатора или отбора пробы с помощью мешка для отбора проб. |
The sample sheets must contain at a minimum, the sample number date, time, ambient temperature, location of the sample, description of the sample, sampling equipment and media used and the names of the lead and assistant samplers. |
В бланках должны указываться, как минимум, номер пробы, дата, время, температура внешней среды, местоположение пробы, описание пробы, использованное для отбора проб оборудование и пробосборный материал, а также фамилии лица, отвечающего за отбор проб, и его помощника. |
SAMPLING, ANALYSIS AND MAPPING PROCEDURES |
ПРОЦЕДУРА ОТБОРА ПРОБ, АНАЛИЗА И СОСТАВЛЕНИЯ КАРТ |
Item 7: Sampling plan |
Пункт 7: План отбора проб |
Hydrocarbon Sampling System - Diesel Engines |
1.2.12 Система отбора проб углеводородов - дизельные двигатели |
CALIBRATION/VALIDATION OF THE PARTICLE SAMPLING SYSTEM |
КАЛИБРОВКА/ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ СИСТЕМЫ ОТБОРА ПРОБ ТВЕРДЫХ ЧАСТИЦ 1 |
Particulate Sampling Filters... Filter Specification |
1.5.1 Фильтры для отбора проб твердых частиц |
(e) Any heat exchangers in the sampling system shall be pre-heated or pre-cooled. |
е) Любые теплообменники в системе отбора проб подвергаются предварительному прогреву либо предварительному охлаждению. |
Sampling in unaffected areas should also be considered, as sites that have not been affected by oil can be important for determining the impacts of confounding factors. |
Следует рассмотреть также целесообразность отбора проб из непострадавших от нефти участков, поскольку это может помочь выявить воздействие вводящих в заблуждение факторов. |
The further Soxhlet extraction procedure is the same in principle as that described in the Codex Recommended Methods of Analysis and Sampling, CODEX STAN 234-1999, as amended in 2007. |
Дополнительная процедура экстракции по Сокслету в принципе схожа с процедурой, описанной в публикации Кодекса Алиментариус "Рекомендуемые методы анализа и отбора проб", в редакции 2007 года. |
Assessment key for common and netted scab, and powdery scab Sampling procedure for inclusion in the Standard |
Ь) Процедура отбора проб для включения в стандарт |
2.1.71. "Storage medium" means a particulate filter, sample bag, or any other storage device used for batch sampling; |
2.1.71 "Средство для хранения" означает фильтр для твердых частиц, мешок для отбора проб или любое другое приспособление для хранения, используемое с целью отбора проб из партии. |
(b) Sampling resources |
Ь) Ресурсы для отбора проб |
Routine Procedures for Sampling Seed Potatoes |
Типовые процедуры отбора проб семенного картофеля |
(e) An unused sampling medium (e.g. a new filter) shall be weighed, the stable balance reading recorded and the balance environment's dew point, ambient temperature, and atmospheric pressure recorded. |
ё) Неиспользованное средство для отбора проб (например, новый фильтр) взвешивается, стабильные показания весов регистрируются, равно как и точка росы, внешняя температура и атмосферное давление в среде, где находятся весы. |
The known density of the sample media shall be used, or one of the densities for some common sampling media shall be used, as follows: |
Должна использоваться известная плотность эталонного средства для отбора проб либо же одно из значений плотности какого-либо общего эталонного средства для отбора проб следующим образом: |