Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбора проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбора проб"

Примеры: Sampling - Отбора проб
In the early years of development of this concept and the sampling and analytical techniques to evaluate its environmental performance, there were several instances where POHCs were selected that did not meet the necessary criteria. В первые годы развития этой концепции, а также методов отбора проб и анализа для оценки экологических характеристик, было несколько случаев, когда были отобраны ОООК, не соответствующие необходимым критериям.
The derived Standard Operated Procedure (SOP) for sampling and thermo-optical analysis of atmospheric particulate organic and elemental carbon had been submitted to CCC for approval for EMEP monitoring network. Полученная стандартная рабочая процедура (СРП) для проведения отбора проб и термооптического анализа атмосферных частиц, органического и элементного углерода была представлена КХЦ для утверждения к использованию в сети мониторинга ЕМЕП.
Since the 1st EPR, in the framework of the Caspian Environment Program (CEP) and through international donor support the analytical laboratory of the Caspian Complex Monitoring Administration has received a substantial amount of analytical equipment and sampling facilities. С момента первого ТДА в рамках Каспийской программы по окружающей среде (КПОС) и благодаря оказанной международными донорами поддержке аналитическая лаборатория Управления комплексного мониторинга Каспийского моря получила значительный объем аналитического оборудования и инструментария для отбора проб.
It would be supported by methods for assessing risk and measuring uncertainty, and by existing and new sampling and statistical methodologies. Кроме того, она будет подкреплена методами оценки рисков и измерения неопределенностей и уже применяемыми и новыми методологиями отбора проб и статистическими методологиями.
The objective is to set up, by 2010, 53 fixed automated sampling points and to expand the measurement programme to ground-level ozone, ammonia, fine particles, VOCs, POPs, radon and some other pollutants. Ее цель заключается в том, чтобы к 2010 году создать 53 стационарные автоматизированные станции отбора проб и расширить программу измерений приземного озона, аммиака, тонкодисперсных частиц, ЛОС, СОЗ, радона и некоторых других загрязнителей.
Following the discussions, the delegation of Germany expressed its willingness to lead a revision of the work on the sampling plan that has been done in the past by the Section. После обсуждения делегация Германии заявила о своей готовности возглавить работу по пересмотру материалов, которые были в прошлом подготовлены Секцией в отношении плана отбора проб.
It shall end on conclusion of the final idling period in the first extra-urban (Part Two) cycle during which the battery has reached the minimum state of charge according to the criterion defined below (end of sampling (ES)). Он завершается по окончании последнего периода холостого хода в рамках внегородского цикла (вторая часть), в ходе которого аккумуляторная батарея достигла минимального уровня заряженности в соответствии с критерием, определенным ниже (завершение отбора проб (ЗОП)).
Since it is not a continuous analysis technique, it can only be used in conjunction with the bag sampling method as described in paragraph 3.4.2. of Appendix 4 to this annex. Поскольку данный метод не предназначен для непрерывного анализа, он может применяться только совместно с методом отбора проб в мешок, описанным в пункте 3.4.2 добавления 4 к настоящему приложению.
For subsequent collection of the particulates, a sample of the dilute exhaust gas shall be passed to the double dilution particulate sampling system (see figure 17). Для последующего сбора твердых частиц проба разреженных выхлопных газов подается в систему отбора проб твердых частиц с двойным разрежением (см. рис. 17).
(a) Development of a standard operational procedure (SOP) for sampling each of the matrices for subsequent POPs analysis; а) разработка стандартной оперативной процедуры (СОП) для отбора проб каждого из материалов для последующего анализа СОЗ;
In spite of efforts made in recent years, there are important gaps in monitoring coverage and the quality of measurements is often dubious owing to insufficient frequency of sampling. Несмотря на усилия последних лет, мониторинговые наблюдения не охватывают существенных областей, а качество замеров часто вызывает сомнение по причине редкого отбора проб.
Delegations decided to postpone the discussion of new sampling plans for tree nuts and for dried produce (which had been produced by the United States, Germany and the INC) due to the sudden illness of the INC representative. Поскольку представитель МСО неожиданно заболел, делегации приняли решение отложить обсуждение новых планов отбора проб для лесных орехов и сушеных продуктов (которые были подготовлены Соединенными Штатами, Германией и МСО).
Annex 2, appendix 2, specifies the procedure for the sampling and measurement of temperature for the carriage both of chilled and of frozen and quick-frozen perishable foodstuffs. В добавлении 2 к приложению 2 к СПС определен порядок отбора проб и измерения температуры для перевозки как охлажденных, так и замороженных и быстрозамороженных скоропортящихся пищевых продуктов.
In most of the investigation, the significant time delay between the alleged event and the conduct of the on-site investigation was a critical factor, which affected the probative value of sampling and analysis. В большинстве случаев при проведении расследования очень важную роль играл большой разрыв по времени между предполагаемым событием и проведением инспекции на месте, который сказывался на доказательной ценности отбора проб и анализа.
Absolute values of concentration of pollutants in the air at sampling points (monitoring stations) classified as traffic sampling points (traffic stations). Абсолютные значения концентраций загрязняющих веществ в воздухе в точках отбора проб (станциях мониторинга), классифицированных как транспортные точки отбора проб (транспортные станции мониторинга);
Data, which have been submitted by Armenia, Azerbaijan, Georgia, have maximum, minimum and average concentrations in each of the three sampling points. Kazakhstan presented data on mean annual values in each sampling point. В данных Армении, Азербайджана, Грузии имеются максимальные, минимальные и средние концентрации в каждой из трех точек отбора проб, в данных Казахстана - осредненные среднегодовые значения в каждой точке отбора проб.
8.2.1. Validation of proportional flow control for batch sampling and minimum dilution ratio for PM batch sampling 8.2.1 Подтверждение достоверности контроля за пропорциональным потоком для отбора проб из партии и минимальный коэффициент разбавления для отбора проб ТЧ из партии
The coordination group agreed that the minimum requirement for monitoring for the purpose of the effectiveness evaluation was ideally 10 - 15 sampling sites for air quality monitoring and around eight sites for human sampling, per United Nations region. Координационная группа решила, что минимальные потребности мониторинга для целей эффективной оценки в идеале предполагали бы наличие от 10 до 15 участков отбора проб на качество воздуха и порядка восьми участков отбора проб у людей на каждый регион Организации Объединенных Наций.
In the case of total sampling partial flow dilution, which consists of passing the entire dilute exhaust sample through the filters, dilution (paragraph 1.2.1.1., Figures 7 and 11) and sampling system usually form an integral unit. В случае полного отбора проб в условиях частичного разбавления потока, когда вся проба разбавленных отработавших газов пропускается через фильтры, система разбавления (пункт 1.2.1.1, рис. 7 и 11) и отбора проб обычно образуют единый блок.
As to the certification process, i.e. field inspection, sampling, testing and labelling, in 1989 the EU introduced an accreditation system for field inspection and in 2004 one for sampling and testing. Что касается процесса сертификации, т.е. полевой инспекции, отбора проб, испытаний и маркировки, то в 1989 году ЕС ввел систему аккредитации для полевых инспекций, а в 2004 году - систему для отбора проб и испытаний.
The double dilution system includes all important parts of the particulate sampling system, like filter holders and sampling pump, and additionally some dilution features, like a dilution air supply and a secondary dilution tunnel. Система двойного разрежения включает все основные части системы отбора проб твердых частиц, такие, как фильтродержатели и насос для отбора проб и, кроме того, некоторые элементы системы разрежения, такие, как подача разрежающего воздуха и вторичный смесительный канал.
The power of soil monitoring systems, including those for diffuse soil contamination, depends especially on the spatial density and the temporal frequency of sampling, the spatial and temporal variation in the sampled area and the errors arising from sampling and measurement. Возможности систем мониторинга почв, включая системы мониторинга диффузного загрязнения почв, особенно зависят от пространственной плотности и временной периодичности отбора проб применительно к пространственно-временным изменениям на исследуемой территории, а также погрешностей, связанных с пробоотбором и измерениями.
The other was to use the two water chemistry data sets as representatives for the development in water chemistry in the watershed, and analyse the biological data from each benthic sampling station with the water chemistry from both water sampling stations. Другой заключался в применении двух массивов данных по химическому составу воды как типичных для изменения химического состава воды в речном бассейне и в сравнении биологических данных с каждой станции отбора бентических проб с химическим составом воды с обеих станций отбора проб воды.
The activities foreseen may cover the availability of materials regarding study design, sampling, storage, extraction, analysis and data treatment and training regarding study design with particular emphasis on sampling, sample storage and preparation, analysis and data treatment. Предусматриваемые мероприятия могут охватывать обеспечение наличия материалов в отношении структуры исследований, отбора проб, хранения, извлечения, анализа, обработки данных и подготовки кадров по вопросам структуры исследований с уделением особого внимания отбору проб, хранению и подготовке проб, анализу и обработке данных.
The proposed draft sampling plan for dry and dried produce is based on the OECD Operating Rules for Conformity Checks, starting with that document's section "2.7 Sampling" and currently follows its structure. Предлагаемый проект плана отбора проб для сухих и сушеных продуктов основывается на Рабочих правилах проведения проверок соответствия ОЭСР, начиная с раздела 2.7 Отбор проб , и имеет схожую с ними структуру.