Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбора проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбора проб"

Примеры: Sampling - Отбора проб
Contamination is detectable by sampling springs or using shallow monitoring wells. Загрязнение можно обнаружить с помощью отбора проб воды из источников или неглубоких контрольных скважин.
The particulate sampling system must be started and running on by-pass. Должна быть включена и работать в режиме холостой прогонки система отбора проб твердых частиц.
It would provide spatial and temporal trends and require continuous sampling. Уровень 1 даст возможность определять пространственные и временные тенденции и потребует непрерывного отбора проб.
This is achieved through sampling and testing of water for bacteriological pollutants. Эта задача решается с помощью отбора проб и анализа воды на предмет содержания бактериологических загрязнителей.
The applicability of environmental sampling might be one difference. Одним из отличий могла бы быть применимость отбора проб окружающей среды.
The presentations included sessions on molecular sensors, spectroscopy, chromatography and sampling systems. В этих выступлениях затрагивались, в частности, молекулярные датчики, спектроскопия, хроматография и системы отбора проб.
The particulate mass sampling and measurement requirements are given in Appendix 4. Требования в отношении отбора проб твердых частиц и измерения их массы приводятся в добавлении 4.
Annual average may be obtained from more frequent sampling. Среднегодовые значения могут быть получены путем отбора проб на более частой основе.
The delegation of France would check whether the OECD sampling plan was appropriate for small produce such as lambs lettuce. Делегация Франции проведет проверку того, может ли план отбора проб ОЭСР использоваться в отношении маломерных продуктов, таких как валерианица овощная.
In order to enhance the monitoring of test results, UNICEF issued a procedure on sampling and testing pharmaceuticals and nutrition products. Чтобы усилить контроль качества, ЮНИСЕФ обнародовал процедуру отбора проб и проверки фармацевтических препаратов и пищевых продуктов.
The Specialized Section may wish to discuss the draft revision of the OECD sampling plan for FFV. Специализированная секция, возможно, пожелает обсудить проект пересмотренного плана отбора проб ОЭСР в отношении свежих фруктов и овощей.
The delegation of Germany outlined the new sampling plan for dry and dried produce which had been compiled together with the INC. Делегация Германии представила новый план отбора проб для сухих и сушеных продуктов, который был разработан совместно с МСО.
This should enable effective selection of priority areas for sampling work in 2014. Благодаря этим данным можно будет успешно определить приоритетные области для отбора проб в 2014 году.
Environmental impact assessments are required for other sorts of seabed sampling, such as dredging. Для отбора проб с морского дна другими методами, например драгированием, необходимо провести оценку экологического воздействия.
The engine may be shut down before or after sampling is stopped. Двигатель можно остановить до или после завершения отбора проб.
Manganese nodule distribution was studied by means of nodule sampling at five stations. Посредством отбора проб конкреций на пяти станциях изучалось распределение марганцевых конкреций.
Heating or insulation of components of the PM sampling system to achieve this is permissible. С этой целью допускается нагревание и термоизоляция элементов системы отбора проб ВЧ.
1.2.12.2. The particulate mass and particle number sampling systems shall be started. 1.2.12.3. 1.2.12.2 Включают также системы отбора проб для определения массы и количества частиц.
sampling interval, seconds (s); интервал отбора проб, секунды (с);
Recent updates referred to the sampling procedure. Последние обновления касаются процедуры отбора проб.
The OECD Inspection Methods include a sampling plan for dry and dried produce. Методы инспекции ОЭСР содержат план отбора проб для сухих и сушеных продуктов.
The sampling plans are destined to check only the compliance with the quality criteria set out in the UNECE standards. Планы отбора проб предназначены лишь для проверки соответствия критериям качества, установленным в стандартах ЕЭК ООН.
The cost of establishing and maintaining a monitoring system for diffuse soil contamination will depend on the number of sampling sites and contaminants measured. Расходы на создание и обслуживание системы мониторинга диффузного загрязнения почв будут зависеть от количества участков отбора проб и числа измеряемых загрязнителей.
Kazakhstan publishes data on mean annual values in each sampling point. Казахстан публикует осредненные среднегодовые значения в каждой точке отбора проб.
Armenia, Georgia and Kazakhstan publish their data in the required format showing the frequency of sampling and the number of samples. Армения, Грузия, Казахстан, публикуют свои данные в требуемом формате данных, показав частоту отбора проб и их количество.