| Sampling procedure for inclusion in the Standard | В. Процедура отбора проб для включения в Стандарт повестки дня |
| Sampling Practices Applied in Seed Potato Certification | Методы отбора проб, применяемые при сертификации семенного картофеля |
| Sampling from volunteer observing ships has provided surface and upper ocean observations, but coverage is limited. | Данные наблюдения за поверхностью и верхними слоями океана обеспечиваются за счет отбора проб, производимого на добровольной основе наблюдательными судами, но охват при этом является ограниченным. |
| SAMPLING PLAN FOR SEED POTATO QUALITY FACTORS | ПЛАН ОТБОРА ПРОБ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФАКТОРОВ, ВЛИЯЮЩИХ НА КАЧЕСТВО СЕМЕННОГО КАРТОФЕЛЯ |
| A particularly close collaboration exists with the Codex Committee on Methods of Analysis and Sampling, which has adopted many of the standard methods developed by ISO. | Особенно тесное сотрудничество существует с Комитетом "Кодекс" по методам анализа и отбора проб, которые принял многие стандартные методы, разработанные МОС. |
| Sampling and analysis QA/QC plans should be applied and documented to ensure that data quality is adequate for the intended data use. | Должны применяться и документироваться планы ОК/КК отбора проб и анализа, с тем чтобы обеспечить соответствие качества данных предполагаемому использованию. |
| Development of Sampling Plans for tree nuts and for dried produce | Разработка планов отбора проб для лесных орехов и сушеных продуктов. |
| Work Item 1.3.5 - Development of a Sampling Plan to Determine the Moisture Content for dried Fruit | Элемент работы 1.3.5 - Разработка плана отбора проб для определения содержания влаги в сухих плодах |
| (e) Sampling and analytical methods; | ё) методы отбора проб и анализа; |
| Sampling plan: The rapporteur (United States) will liaise with the United Kingdom and prepare a proposal for presentation at the next session. | План отбора проб: Докладчик (Соединенные Штаты) установит контакт с Соединенным Королевством и подготовит предложение, которое будет представлено на следующей сессии. |
| Discussion on new Sampling Procedures for tree nuts and for dried produce (Rapporteur: Germany) accompanied by a practical workshop session | Обсуждение новых процедур отбора проб для лесных орехов и сушеных продуктов (докладчик: Германия) и проведение практического рабочего совещания. |
| Sampling Plan for Tree Nuts and Dried Fruit (on-going, and with a practical demonstration during the next session) | план отбора проб для лесных орехов и сушеных продуктов (текущая работа, организация наглядного показа в ходе следующей сессии); |
| (c) Sampling and analytical methodologies (use of internationally standardized methods or nationally standardized methods, appropriateness of methods). | с) методологий отбора проб и анализа (использование методов, соответствующих международным стандартам, или методов, соответствующих национальным стандартам, целесообразность методов). |
| Gaseous emissions sampling and analysis | 4.3 Оборудование для отбора проб и анализа газообразных компонентов выбросов |
| Coordinating sampling and analytical arrangements; | ё) координацию механизмов отбора проб и аналитической деятельности; |
| Draft UNECE Sampling and Inspection procedure for Dry and Dried produce. | Проект процедуры отбора проб и инспекции сухих и сушеных продуктов ЕЭК ООН |
| CALCULATION OF THE CORRECTED CONCENTRATION OF POLLUTANTS IN THE SAMPLING BAG | 1.3 РАСЧЕТ СКОРРЕКТИРОВАННОЙ КОНЦЕНТРАЦИИ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ГАЗОВ В КАМЕРЕ ДЛЯ ОТБОРА ПРОБ |
| PROCEDURE FOR THE SAMPLING AND MEASUREMENT OF TEMPERATURE FOR | ПОРЯДОК ОТБОРА ПРОБ И ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ |
| PROCEDURE FOR THE SAMPLING AND MEASUREMENT OF TEMPERATURE FOR CARRIAGE OF CHILLED, FROZEN AND QUICK-FROZEN PERISHABLE FOODSTUFFS | ПОРЯДОК ОТБОРА ПРОБ И ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ОХЛАЖДЕННЫХ, ЗАМОРОЖЕННЫХ И БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ |
| P Sampling pump (Figures 21, 22) | Р Насос для отбора проб (рис. 21, 22) |
| Gaseous and particulate sampling systems | Системы отбора проб газообразных веществ и твердых частиц |
| the texts of the revised draft Standard for Dried Grapes and the new draft UNECE Sampling Plans for Tree Nuts and Dried Produce as UNECE Recommendations for a one-year trial period; | тексты пересмотренного проекта стандарта на сушеный виноград и нового проекта планов отбора проб ЕЭК ООН для лесных орехов и сушеных продуктов в качестве рекомендаций ЕЭК ООН на годичный испытательный период; |
| (a) The sampling plan | а) План отбора проб |
| Methods of analysis and sampling 20 | Методы анализа и отбора проб 26 |
| Item 7 Elaboration of a sampling plan | Пункт 7 Разработка плана отбора проб |