Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбора проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбора проб"

Примеры: Sampling - Отбора проб
Therefore, paragraph 6.1.1. must be repeated whenever the system response time and/or sampling rate changes. Поэтому процедуру, описанную в пункте 6.1.1, необходимо повторять всякий раз, когда изменяется время реагирования системы или скорость отбора проб.
Step 1: Design a statistically sound sampling procedure. а) Этап 1: Разработка эффективной со статистической точки зрения процедуры отбора проб.
Information about sampling locations and techniques were supplied. Была представлена информация о местах и методах отбора проб.
Maps, tables and diagrams were provided showing cruise tracks and sampling locations. Были предоставлены карты, таблицы и диаграммы, показывающие маршруты рейсов и места отбора проб.
The table also indicates the methods of analysis and sampling which must be used when determining the values of the indicators. В таблице также указаны методы анализа и отбора проб, которые необходимо использовать при определении значений показателей.
It is necessary to make sure that there is no leakage throughout the sampling period. Необходимо удостовериться в отсутствии какой-либо утечки на всем протяжении периода отбора проб.
It contains an annex providing models of hazardous waste investigation as well as and sampling and analysis protocols. В приложении к пособию представлены типовые методы расследования происшествий, связанных с опасными отходами, и протоколы отбора проб и анализа.
Further details on investigation methods and sampling techniques may be found in the annex to this manual. Дополнительные сведения о методах следствия и отбора проб содержатся в приложении к настоящему пособию.
After examination and sampling for chemical evidence, the hazardous waste containers may be placed on the empty trailer. После осмотра и отбора проб, служащих химическим доказательством, контейнеры с опасными отходами могут помещаться в порожний трейлер.
This requires expertise in the handling of hazardous materials and an understanding of the appropriate environmental laws, supporting regulations and hazardous waste sampling and analysis protocols. Для этого требуются опыт и знания в области обращения с опасными материалами, а также понимание соответствующих природоохранных законов, подзаконных нормативных актов и протоколов отбора проб и анализа опасных отходов.
The personnel utilized for this procedure must be highly trained in safety, hazardous waste sampling and the handling of criminal evidence. Персонал, привлекаемый для применения этой процедуры, должен иметь высокую квалификацию в области безопасности, отбора проб опасных отходов и обращения с доказательствами по уголовным делам.
To fulfil this responsibility one must have adequate knowledge of accepted sampling protocols and analytical methods approved by local, state or national agencies. Для выполнения таких функций требуется достаточное знакомство с положениями общепринятых протоколов отбора проб и аналитических методов, утвержденных местными или национальными органами, либо органами на уровне штатов.
Many different sampling and analytical methods have been developed for a variety of purposes. Имеется множество различных методов отбора проб и анализа, которые разрабатывались с разными целями.
Reliable and useful data can be generated only when sampling and analytical methods appropriate to the waste are used. Надежные и полезные данные могут быть получены лишь в том случае, если методы отбора проб и анализа соответствуют рассматриваемым отходам.
In the next three sections, however, the key points of sampling, analysis and monitoring are considered. Тем не менее в следующих трех разделах рассматриваются ключевые момента процессов отбора проб, анализа и мониторинга.
Obtaining representative samples, however, is a critical goal of waste sampling. Тем не менее главная цель процесса отбора проб отходов заключается в получении репрезентативных проб.
A connecting tube between the device and the exhaust gas sampling system. 6.5.3.2 Труба, соединяющая газосборное устройство и систему отбора проб выхлопных газов.
We have strengthened the verification system through enhanced use of satellite imagery, environmental sampling and a variety of new technologies. Мы укрепили систему контроля путем более активного применения спутниковой съемки, отбора проб окружающей среды и целого ряда новых технологий.
The Task Force noted that the sampling frequency proposed in the Manual might not be sufficient for some purposes. Целевая группа отметила, что частота отбора проб, предлагаемая в Справочном руководстве, может оказаться недостаточной для некоторых целей.
This changeover increases the complexity of PM sampling and chemical characterization. Это изменение усложняет процесс отбора проб ТМ и определения их химических характеристик.
They stated that they would like to make proposals based on that system for the further development of the sampling plan. Она заявила, что она хотела бы внести предложения на основе этой системы для дальнейшей доработки плана отбора проб.
In many cases small objects can be irradiated and analysed intact without the need of sampling. Во многих случаях небольшие объекты могут быть облучены и проанализированы без необходимости отбора проб.
The partial flow sampling system shall be operated with a dilution factor of about 15 to 1. Система отбора проб частично разбавленного потока должна работать при коэффициенте разбавления примерно 15 к 1.
Extended time of sampling is permitted to improve the accuracy of PM sampling. Продление периода отбора проб допускается для повышения точности отбора проб ТЧ.
Background: At the last session the delegation of the United States offered to prepare documents for sampling procedures and a sampling plan. Справочная информация: На прошлой сессии делегация Соединенных Штатов заявила о своей готовности подготовить документы в отношении процедур отбора проб и плана отбора проб.