Английский - русский
Перевод слова Russia
Вариант перевода Российской федерации

Примеры в контексте "Russia - Российской федерации"

Примеры: Russia - Российской федерации
According to the Decree of the Gosstandard of Russia dated 26.05.99, Nº 184, 86 UN ECE Regulations which are declared in the Russian Federation, from 01.07.2000 shall obtain status of the national standards with texts authentic to the UN ECE Regulation texts. В соответствии с постановлением Nº 184 Госстандарта России от 26 мая 1999 года 86 правил ЕЭК ООН, заявленных в Российской Федерации, с 1 июля 2000 года приобретают статус национальных стандартов, при этом аутентичными считаются тексты правил ЕЭК ООН.
In Russia, the average number of children and adolescents subject to compulsory education who are not attending school is 0.2 per cent of the total number of minors aged 7-15 (in the Russian Federation the total number of minors in this age category is 20.7 million). При этом в среднем по России численность не обучающихся детей и подростков, подлежащих обучению, составляет 0,2% от общего числа несовершеннолетних в возрасте от 7 до 15 лет (всего в Российской Федерации насчитывается 20,7 млн. несовершеннолетних этой возрастной категории).
The main focus is on Northwestern Russia. Norway has contributed USD 90000 to the IAEA Nuclear Security Fund. Norway has made significant contributions in support of implementation of the Chemical Weapons Convention, includingUSD 2.5 million for destruction of chemical weapons in the Russian Federation. Эта деятельность в основном охватывает северо-западную часть России. Норвегия внесла 90000 долл. США на уничтожение химического оружия в Российской Федерации. Кроме того, Норвегия внесла почти 0,2 млн. долл. США на цели осуществления Конвенции о запрещении химического оружия в государствах Балтии в 2002-2003 годах.
In addition, is responsible for the planning and follow-up of a number of joint Russia-UNDP and UNICEF projects implemented in the Russian Federation, including the UNDP Human Development Report in Russia (Director) and the country programme for the Russian Federation (2000-2003) Также отвечал за подготовку и выполнение ряда совместных проектов по линии Россия - ПРООН и Россия - ЮНИСЕФ, выполняемых в Российской Федерации, в том числе Доклад ПРООН о развитии людских ресурсов в России (директор) и Страновая программа для Российской Федерации (2000 - 2003 годы)
Congratulations to Head of Department EPiAPU, Ph.D., Professor Soloviev VA and Head of Department of EM, Ph.D., Professor Kuzmin VM with the election of members of the Academy of Electrical Sciences Russia Federation (Economic News Agency of Russia). и заведующего кафедрой ЭМ, д.т.н., профессора Кузьмина В.М. с избранием членами-корреспондентами Академии электротехнических наук Российской Федерации (АЭН РФ).
In April 2005 during his formal address to Russia's Parliament, President Putin said: Above all, we should acknowledge that the collapse of the Soviet Union was a major geopolitical disaster of the century. 25 апреля 2005 года Президент России В. Путин в послании Федеральному Собранию Российской Федерации назвал распад СССР «крупнейшей геополитической катастрофой века»: Прежде всего, следует признать, что крушение Советского Союза было крупнейшей геополитической катастрофой века.