Английский - русский
Перевод слова Resolutely
Вариант перевода Решительно

Примеры в контексте "Resolutely - Решительно"

Примеры: Resolutely - Решительно
We resolutely condemn the recent violence perpetrated by Savimbi and his armed forces. Мы решительно осуждаем акты насилия, совершенные недавно Савимби и его вооруженными силами.
The Georgian side resolutely declares that such accusations are entirely unfounded. Грузинская сторона решительно заявляет, что такие обвинения совершенно беспочвенны.
We will continue in this direction firmly and resolutely. И мы твердо и решительно продолжаем следовать по этому пути.
The international community must resolutely condemn and find a response to that form of terrorism. Международное сообщество должно решительно осудить эту форму терроризма и определить пути реагирования на нее.
We have committed ourselves - rightly, unanimously and resolutely - to fighting this scourge. Мы поступили правильно, решительно и единодушно, взяв на себя обязательства по борьбе с этим бедствием.
All those actions are to be resolutely condemned. Все эти действия необходимо решительно осудить.
The root causes of terrorism - poverty, injustice and oppression - should resolutely be tackled as well. Необходимо решительно взяться также за устранение коренных причин терроризма - нищеты, несправедливости и угнетения.
Switzerland can but resolutely support the work of your Court. Швейцария может лишь решительно поддерживать работу вашего Суда».
Venezuela resolutely supports the adoption of effective measures to ensure demobilization of child soldiers and their rehabilitation, physical and psychological recovery and reintegration into society. Венесуэла решительно поддерживает принятие эффективных мер по обеспечению демобилизации детей-солдат и по их реабилитации, физическому и психологическому восстановлению и реинтеграции в общество.
My country resolutely denounces terrorism, regardless of its manifestations, the motives behind it or the justifications made for it. Моя страна решительно осуждает терроризм, независимо от его проявлений, мотивов или оправданий.
Shishkin resolutely rejects effective picturesque motives, not wishing "to prettify" nature. Шишкин решительно отказывается от эффектных живописных мотивов, не желая "облагораживать" природу.
Andy is resolutely saying: "I'll immediately talk with management!" and going away. Энди решительно говорит: "Я сейчас поговорю с дирекцией!" И уходит.
Mary Dudley resolutely requested the Mayor of Dublin to relieve the town with troops, which he did. Мэри Дадли решительно потребовала мэра Дублина с помощью войск освободить город, что он и сделал.
Early Cuban-Vanuatu relations must be considered within the scope of Vanuatu's resolutely independent foreign policy. Ранние кубинско-вануатские отношения должны рассматриваться в рамках решительно независимой внешней политики Вануату.
To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less. По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно.
We hope that these measures will be maintained and implemented effectively and resolutely. Надеемся, что такие меры будут применяться и впредь и проводиться эффективно и решительно.
Of course, my company will defend itself resolutely. Разумеется, моя компания будет решительно защищаться.
The international community should stand by its commitments and should begin to act resolutely. Международное сообщество должно выполнить свои обязательства и начать решительно действовать.
He fought brilliantly and resolutely for peace. Он боролся за мир самоотвержено и решительно.
At the same time, we resolutely condemn the manifestations of terrorism and extremism in this region. В то же время мы решительно осуждаем проявления терроризма и экстремизма в этом регионе.
My country has already ratified the Treaty and resolutely supports its entry into force as soon as possible. Моя страна уже ратифицировала этот Договор и решительно выступает за его скорейшее вступление в силу.
Indeed, it is resolutely opposed to the policy of nuclear deterrence. Более того, мы решительно выступаем против политики ядерного сдерживания.
With this in mind, we have resolutely supported the strengthening of the Biological Weapons Convention with additional verification provisions. С учетом этого мы решительно поддерживаем укрепление Конвенции по биологическому оружию и дополнительные положения о контроле.
The two States shall continue to oppose resolutely any manifestations of national extremism, chauvinism or separatism. Оба государства будут и впредь решительно выступать против любых проявлений национального экстремизма, шовинизма и сепаратизма.
We believe that the Powers with higher international responsibilities should resolutely take the necessary steps to end this regrettable situation. Мы считаем, что державы, наделенные большей международной ответственностью, должны решительно принять необходимые меры, чтобы положить конец столь прискорбной ситуации.