Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Потребуются

Примеры в контексте "Required - Потребуются"

Примеры: Required - Потребуются
Therefore, the continuation of canine support is also required. Поэтому потребуются также ресурсы для дальнейшего обеспечения работы кинологов.
Before sailing to countries such as these, water sports enthusiasts should at least obtain good information about what papers are required. Перед тем как отправиться в плавание в страны, подобные этим, люди, занимающиеся водными видами спорта должны по крайней мере заручиться надежной информацией о том, какие им потребуются документы.
Additional funds are now required to complete the work in Asia and to hold an international meeting to share results and recommendations. Сейчас потребуются дополнительные средства для завершения работы в Азии и для проведения международного совещания с целью обмена достигнутыми результатами и рекомендациями.
Additional infantry battalions are inevitably required if rapid reaction and air assets cannot be generated. Если не будет сил быстрого реагирования и авиасредств, неизбежно потребуются дополнительные пехотные батальоны.
Enabling the elderly to live like other people, even if special services are required, will help to keep them happy. Создание нормальных условий жизни для пожилых, даже если для этого потребуются специальные услуги, будет способствовать их благополучию.
Major efforts to shift from saving toward spending are also required. Потребуются значительные усилия, чтобы совершить переход от накопления к расходам.
These staff are largely required to provide assistance during the registration of voters and ballot. Эти сотрудники в основном потребуются на этапе регистрации избирателей и при проведении голосования.
More resources are required, both to cover secretariat costs and to finance specific activities. Для покрытия расходов секретариата и финансирования конкретных мероприятий потребуются дополнительные ресурсы.
Additional security officers are also required for the new facilities under construction. Кроме того, для новых строящихся помещений потребуются дополнительные сотрудники по вопросам безопасности.
What is required is political will and compassion on the part of world leaders. Для этого потребуются политическая воля и сочувствие со стороны мировых лидеров.
While welcoming the significant progress made, the Meeting recognized that further action was required to fulfil the commitments undertaken in the Programme of Action. Приветствуя достигнутый значительный прогресс, участники Совещания признали, что для выполнения взятых в рамках Программы действий обязательств потребуются дальнейшие усилия.
Account should also be taken of the extensive effort required to develop such international instruments. Следует также принимать во внимание, что для разработки таких международных документов потребуются значительные усилия.
Additional resources are required for this task. Для выполнения этой задачи потребуются дополнительные ресурсы.
The financial resources required for the six-month period commencing 1 July 2014 are presented in the table. В нижеприведенной таблице показаны финансовые ресурсы, которые потребуются в шестимесячном периоде, начинающемся 1 июля 2014 года.
Any residual functions required in 2016 will be funded through the Mechanism. Все остаточные функции, которые потребуются в 2016 году, будут финансироваться через Механизм.
The resources required from UNCITRAL for action along those lines would be conference support for a maximum of one week. Средства, которые потребуются от ЮНСИТРАЛ для осуществления действий по этим направлениям, будут ограничены обеспечением проведения конференции в течение максимум одной недели.
Slovenia observed that the Court would require adequate resources to use those enhanced legal powers to effectively implement its mandate as required by the law. Словения отметила, что этому суду потребуются надлежащие ресурсы для использования этих расширенных правовых полномочий, с тем чтобы эффективно осуществлять свой мандат в соответствии с законом.
They shall also make, without delay, any amendments required in the future. Кроме того, они систематически вносят любые изменения, которые потребуются в будущем.
The project's implementation required investment of about US$ 1.5 million within two to three years and would need donor country commitments. Для осуществления проекта нужны вложения порядка 1,5 млн. долл. США в течение двух-трех лет и потребуются обязательства стран-доноров.
UNODC further informed the Committee that the determination of financial resources required for expected future activities was compiled using the best available information. ЮНОДК сообщило также Комитету, что объем финансовых ресурсов, которые потребуются для осуществления ожидаемой будущей деятельности, определялся исходя из наилучшей имеющейся информации.
Hence, it was not possible to foresee and delineate accurately activities required to fulfil the mandates of this Department. В связи с этим было невозможно предвидеть и точно определить мероприятия, которые потребуются для выполнения функций, возложенных на этот Департамент.
The Secretary-General noted that the change required would take time and sustained effort. Генеральный секретарь отметил, что для осуществления необходимых изменений потребуются время и непрерывные усилия.
Only practical experience can reveal the kind of adjustments, if any, required. Лишь практический опыт сможет подсказать, какие коррективы, если они вообще потребуются, необходимо будет внести.
Recommendations have also been made concerning the types and formats of data required for future resource assessment work. Кроме того, вынесены рекомендации относительно типов и форматов данных, которые потребуются для будущей работы по оценке ресурсов.
Institutional capacity and political will are therefore very much required to transform the organizational culture in the public sector under those conditions. Поэтому для преобразования организационной культуры государственного сектора в таких условиях обязательно потребуются соответствующий институциональный потенциал и политическая воля.