And if you're too far gone to remember my name, then I'll remind you. |
И если ты будешь забывать мое имя, я буду напоминать тебе. |
You don't need to remind me of the mistakes I've made. |
Не надо напоминать мне обо всех ошибках, которые я совершила. |
You don't need to remind me of my sins. |
Не нужно напоминать о моих грехах. |
And remind us that, although we may be feeling down at this particular moment... |
И напоминать нам о том, что хотя мы можем чувствовать себя подавленными в этот момент... |
Actually, you did not need to remind me of that. |
Вообще-то, тебе не нужно было мне об этом напоминать. |
I hate to remind you, but there's no body. |
Жаль напоминать, но тела нет. |
Need I remind you, I'm not a proponent of violence. |
Нужно ли напоминать, я не сторонник насилия. |
Sometimes you like to remind me that I'm just a machine. |
Иногда ты любишь напоминать мне, что я всего лишь машина. |
I don't need to remind you how sensitive an operation this is. |
Не буду тебе напоминать, насколько это все рискованно. |
And with you here to remind me, I can't. |
Но пока ты будешь здесь напоминать мне что это не так, ничего не получится. |
You know, this is beginning to remind me of Clue. |
Это начинает напоминать мне "Улику". |
I don't have to remind you of the tenuous political situation at the VA right now. |
Я не должен напоминать тебе о неясной политической ситуации в госпитале. |
We bought them on our travels, said they would remind us of the times in our lives. |
Мы их покупали, когда путешествовали, говорили, что они будут напоминать нам лучшие минуты нашей жизни. |
I shouldn't have to remind you. |
Я не должна напоминать тебе об этом. |
You need to remind yourself of the person your father used to be. |
Ты должна себе напоминать, каким человеком был твой отец. |
You'll have to remind me of that from time to time. |
Ты должен напоминать мне об этом время от времени. |
I would not remind you of that which you know so well. |
Я не стану напоминать вам про то, что вам и так хорошо известно. |
I don't need to remind you how important it is they be found. |
Мне не надо напоминать тебе, как важно их найти. |
As Caroline likes to remind me, Stefan's in this mess because I bit Damon. |
Кэролайн любит мне напоминать о том, что Стэфан в такой ситуации из-за того, что я укусил Дэймона. |
It is our job to remind them of the consequences. |
Мы должны напоминать им о последствиях. |
He has to remind himself that he can still roar. |
Он должен напоминать себе, что все еще может рычать. |
Besides, I need you to remind me not to be afraid of shadows. |
К тому же, вы нужны мне, чтобы напоминать, что я не боюсь призраков. |
I will remind you who I am every day. |
Я буду напоминать, кто я каждый день. |
And what will it remind you of? |
И о чём же она будет напоминать вам? |
People don't forget if you remind them in time. |
Люди ничего не забывают, если им вовремя напоминать. |