I talk into it, mostly, or read from books, just to remember things. |
Я говорю на пленку, или зачитываю что-то из книг, просто чтобы запомнить это. |
That guy owns a bar and can't remember an order. |
Этот парень владеет баром, но не может запомнить заказ. |
You remember 634.8, in case you're caught. |
Тебе достаточно запомнить пункт 634.8, на случай, если тебя поймают. |
It sure is difficult for the inspector (and the trade) to remember 2 different values. |
Инспекторам (и торговцам), конечно, сложно запомнить две различные величины. |
You try to follow the memory of the past, just remember. |
Вы пытаетесь следовать память о прошлом, просто запомнить. |
Just one number for you to remember - for the rest of your life. |
Достаточно запомнить всего лишь один контактный номер - на всю оставшуюся жизнь. |
In all, the players must remember 43 moves for these pieces. |
В целом игроки должны запомнить 43 различных движения этих фигур. |
Try to remember your password without writing it down. |
Старайтесь запомнить свой пароль, а не записывать его. |
Constantly referred to as "Glasses" (Megane-san) because Soya can't remember her real name. |
Постоянно упоминается как «Очки» (Мегане-сан), потому что Соя не может запомнить ее настоящее имя. |
In all, the players must remember 74 different moves. |
В целом, каждый игрок должен запомнить 74 различных правила хода. |
You'll do well to remember that you're here for the rest of your lives. |
Вам нужно хорошо запомнить, что вы здесь до конца своей жизни. |
I always want to remember my first sober prom. |
Хочу навсегда запомнить свой первый трезвый бал. |
So kalo ntar biar ngasih refferal link is easy to remember. |
Таким Кало ntar биарами ngasih рефссылки легко запомнить. |
This is much easier to read and to remember. |
Также это помогает лучше понять и запомнить прочитанное. |
I think I hit her a few times but I was too excited to remember. |
Я думаю, я ударил её несколько раз, но я был слишком взволнован, чтобы запомнить точно». |
Ferguson was so drunk, he could've met Tina Turner and not remember. |
Фергюсон был так пьян, что мог встретить Тину Тернер и не запомнить этого. |
We may not be able to remember what we're supposed to say. |
Мы можем быть неспособны запомнить, какая наша следующая реплика. |
Young enough I... can't remember what she looks like. |
Слишком маленькая, чтобы запомнить, как она выглядела. |
Well, maybe you wanted to remember her like that. |
Что ж, возможно вы хотели запомнить ее такой. |
I can't remember the simplest things. |
Я не могу запомнить простейших вещей. |
Nothing makes you remember like a smell. |
Ничто не заставить запомнить лучше чем запах. |
I'm looking at the walls, so I can remember better. |
Я рассматриваю стены, чтоб получше их запомнить. |
Because I want to remember what you say right now. |
Потому что я хочу запомнить, что ты мне сейчас скажешь. |
Shouldn't be too hard to remember that. |
Трумэном. Имя нетрудно будет запомнить. |
I got to remember how I did that. |
Нужно запомнить, как я это сделал. |