| I talk into it, mostly, or read from books, just to remember things. | Я говорю на пленку, или зачитываю что-то из книг, просто чтобы запомнить это. |
| That guy owns a bar and can't remember an order. | Этот парень владеет баром, но не может запомнить заказ. |
| You remember 634.8, in case you're caught. | Тебе достаточно запомнить пункт 634.8, на случай, если тебя поймают. |
| It sure is difficult for the inspector (and the trade) to remember 2 different values. | Инспекторам (и торговцам), конечно, сложно запомнить две различные величины. |
| You try to follow the memory of the past, just remember. | Вы пытаетесь следовать память о прошлом, просто запомнить. |
| Just one number for you to remember - for the rest of your life. | Достаточно запомнить всего лишь один контактный номер - на всю оставшуюся жизнь. |
| In all, the players must remember 43 moves for these pieces. | В целом игроки должны запомнить 43 различных движения этих фигур. |
| Try to remember your password without writing it down. | Старайтесь запомнить свой пароль, а не записывать его. |
| Constantly referred to as "Glasses" (Megane-san) because Soya can't remember her real name. | Постоянно упоминается как «Очки» (Мегане-сан), потому что Соя не может запомнить ее настоящее имя. |
| In all, the players must remember 74 different moves. | В целом, каждый игрок должен запомнить 74 различных правила хода. |
| You'll do well to remember that you're here for the rest of your lives. | Вам нужно хорошо запомнить, что вы здесь до конца своей жизни. |
| I always want to remember my first sober prom. | Хочу навсегда запомнить свой первый трезвый бал. |
| So kalo ntar biar ngasih refferal link is easy to remember. | Таким Кало ntar биарами ngasih рефссылки легко запомнить. |
| This is much easier to read and to remember. | Также это помогает лучше понять и запомнить прочитанное. |
| I think I hit her a few times but I was too excited to remember. | Я думаю, я ударил её несколько раз, но я был слишком взволнован, чтобы запомнить точно». |
| Ferguson was so drunk, he could've met Tina Turner and not remember. | Фергюсон был так пьян, что мог встретить Тину Тернер и не запомнить этого. |
| We may not be able to remember what we're supposed to say. | Мы можем быть неспособны запомнить, какая наша следующая реплика. |
| Young enough I... can't remember what she looks like. | Слишком маленькая, чтобы запомнить, как она выглядела. |
| Well, maybe you wanted to remember her like that. | Что ж, возможно вы хотели запомнить ее такой. |
| I can't remember the simplest things. | Я не могу запомнить простейших вещей. |
| Nothing makes you remember like a smell. | Ничто не заставить запомнить лучше чем запах. |
| I'm looking at the walls, so I can remember better. | Я рассматриваю стены, чтоб получше их запомнить. |
| Because I want to remember what you say right now. | Потому что я хочу запомнить, что ты мне сейчас скажешь. |
| Shouldn't be too hard to remember that. | Трумэном. Имя нетрудно будет запомнить. |
| I got to remember how I did that. | Нужно запомнить, как я это сделал. |