| I must hear more things to remember. | Я должен услышать больше вещей и запомнить их. |
| Now your husband would do well to remember that. | И лучше бы твоему мужу это запомнить. |
| I want to remember what you look like tonight. | Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня. |
| Now, if only there was a way I could remember this day forever. | Да, если бы только был способ запомнить этот день навсегда. |
| I want to remember what I'm feeling now. | Я хочу запомнить, что чувствую сейчас. |
| I'm sorry, this is how I want to remember you. | Извини, именно такой я хочу тебя запомнить. |
| I'm making it a point to remember all the anniversaries. | Я ставлю целью запомнить все годовщины. |
| It was a date he wanted to remember. | День, который он хотел запомнить. |
| Please try and remember that our mugshots are on every Christmas card. | Постарайся запомнить, ...что мы и так на каждой рождественской открытке. |
| Try to remember I'm your son. | Постарайся запомнить, я твой сын. |
| If I ever see you again, you better remember who they are. | Если мы с вами еще встретимся, советую вам запомнить их имена. |
| And this is how I want to remember you. | И вот таким я хочу запомнить тебя. |
| Setting down things I want to remember. | Записываю то, что хочу запомнить. |
| I definitely need to remember that one. | Определённо, мне стоит это запомнить. |
| Sorry, I only remember the name of girls | Извини. Я могу запомнить только женские лица и имена. |
| We couldn't even remember all the names. | Мы даже не можем запомнить всех имен. |
| "A night to remember" is every girls dream. | "Ночь, которую стоит запомнить" - это мечта каждой девушки. |
| The only thing we have to remember to do is to focus... | Единственное, что нам надо запомнить - это фокусироваться на... |
| One should spend his first salary on merrymaking and remember it. | Первые деньги надо весело прогулять и запомнить. |
| At first I mixed up all stops, couldn't remember the names. | Первое время я все остановки путала, не могла запомнить. |
| One phrase to remember, and I screwed it up. | Нужно было запомнить одну фразу, а я облажался. |
| You say it and I'll try and remember it. | ТЫ скажи, а я попробую запомнить. |
| My wife can't even remember how I like my eggs. | Моя жена и то не может запомнить, какую я люблю яичницу. |
| I want to remember us just as we are now. | Я хочу запомнить нас такими, какие мы сейчас. |
| I left, before you could ever remember me. | Я ушёл до того, как ты могла запомнить меня. |