I'll have to remember that the next time I get depressed. |
Придётся это запомнить в следующий раз, когда я впаду в депрессию. |
I have lost more than I can even remember. |
И потеряла так много, что и запомнить всё не смогла. |
If you can't remember that we should write it down. |
Если ты не сможешь всё это запомнить надо записать тогда. |
I rail against myself for not being able to remember this. |
Я ругаю себя за то что не в состоянии запомнить что-то. |
I wanted to remember my place in the book I was reading. |
Хотел запомнить место в книге, на котором остановился. |
All they can remember is that the shooters were dressed like painters. |
Они успели запомнить только то, что стрелявшие были одеты как маляры. |
I filmed Karine because she wanted to remember her first time... |
Я снимала Карин, потому что она хотела запомнить свой первый раз... |
You're here 15 times already - could, and remember. |
Ты тут раз 15 уже была - могла бы и запомнить. |
Plus, the more truth to your lie... the easier it is to remember. |
К тому же, чем больше правды в вашей лжи, тем легче это запомнить. |
But there is another twentieth century that we should remember. |
Но есть и другой ХХ век, который мы должны запомнить. |
Well, you better find a way to remember it. |
Ну, тебе лучше найти способ как запомнить это. |
But you can't remember them. |
Но вы не можете их запомнить. |
Most people can't remember a sequence longer than a phone number. |
Многие люди не могу запомнить комбинацию длиннее телефонного номера. |
I just must remember next time I go out to a restaurant... not to order the sweetbreads. |
Я просто должен запомнить что в следующий раз, когда пойду в ресторан... не заказывать потроха. |
Because I want to remember what you say right now. |
В том, что я хочу запомнить твой ответ. |
You can remember to move my face to the front of my head. |
Ты в состоянии запомнить, что мое лицо нужно вернуть на место. |
This isn't how your wife or daughter want to remember you. |
Твои дочь и жена не должны запомнить тебе таким. |
You have to remember, this is all part of your training. |
Ты должен запомнить, это все - часть твоей подготовки. |
You think it's mad? I just want to remember them how they were. |
Я просто хочу запомнить их, какими они были. |
But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world. |
Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир. |
I don't try to remember what happens in a book. |
Я не пытаюсь запомнить, что происходит в книгах. |
Look, I understand you haven't been able to remember the face of your assailant. |
Послушай, я понимаю, ты не была в состоянии запомнить лицо нападавшего. |
It wouldn't actually help me remember. |
И это все равно не поможет мне запомнить. |
I can't remember 'em all, you know. |
Понимаете, не могу запомнить их всех. |
Now I'll never get to remember this moment. |
Теперь я не смогу запомнить этот момент. |