Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Запомнить

Примеры в контексте "Remember - Запомнить"

Примеры: Remember - Запомнить
I'll have to remember that the next time I get depressed. Придётся это запомнить в следующий раз, когда я впаду в депрессию.
I have lost more than I can even remember. И потеряла так много, что и запомнить всё не смогла.
If you can't remember that we should write it down. Если ты не сможешь всё это запомнить надо записать тогда.
I rail against myself for not being able to remember this. Я ругаю себя за то что не в состоянии запомнить что-то.
I wanted to remember my place in the book I was reading. Хотел запомнить место в книге, на котором остановился.
All they can remember is that the shooters were dressed like painters. Они успели запомнить только то, что стрелявшие были одеты как маляры.
I filmed Karine because she wanted to remember her first time... Я снимала Карин, потому что она хотела запомнить свой первый раз...
You're here 15 times already - could, and remember. Ты тут раз 15 уже была - могла бы и запомнить.
Plus, the more truth to your lie... the easier it is to remember. К тому же, чем больше правды в вашей лжи, тем легче это запомнить.
But there is another twentieth century that we should remember. Но есть и другой ХХ век, который мы должны запомнить.
Well, you better find a way to remember it. Ну, тебе лучше найти способ как запомнить это.
But you can't remember them. Но вы не можете их запомнить.
Most people can't remember a sequence longer than a phone number. Многие люди не могу запомнить комбинацию длиннее телефонного номера.
I just must remember next time I go out to a restaurant... not to order the sweetbreads. Я просто должен запомнить что в следующий раз, когда пойду в ресторан... не заказывать потроха.
Because I want to remember what you say right now. В том, что я хочу запомнить твой ответ.
You can remember to move my face to the front of my head. Ты в состоянии запомнить, что мое лицо нужно вернуть на место.
This isn't how your wife or daughter want to remember you. Твои дочь и жена не должны запомнить тебе таким.
You have to remember, this is all part of your training. Ты должен запомнить, это все - часть твоей подготовки.
You think it's mad? I just want to remember them how they were. Я просто хочу запомнить их, какими они были.
But tonight... we're here to break bread together and remember that love done right can change the world. Но сегодня... мы здесь, чтобы разделить трапезу вместе и запомнить, что правильная любовь может изменить мир.
I don't try to remember what happens in a book. Я не пытаюсь запомнить, что происходит в книгах.
Look, I understand you haven't been able to remember the face of your assailant. Послушай, я понимаю, ты не была в состоянии запомнить лицо нападавшего.
It wouldn't actually help me remember. И это все равно не поможет мне запомнить.
I can't remember 'em all, you know. Понимаете, не могу запомнить их всех.
Now I'll never get to remember this moment. Теперь я не смогу запомнить этот момент.