I came up with a fun mnemonic device to remember them all. |
Я знаю мнемоническую фразу, чтобы запомнить их названия. |
Anyway, the important thing to remember is that this is the spot where... |
Главное запомнить, что в этой точке... |
In fact, you know, let's take a photo of our friendship so we can remember this moment forever. |
Давай-ка запечатлеем нашу дружбу, чтобы мы могли навсегда запомнить этот момент. |
Some sections ago we have asked you to remember the kernel-image name you have created. |
Несколькими разделами раньше мы попросили вас запомнить название созданного файла образа ядра. |
It is the duty of each of you... to remember your inmate serial number. |
Каждый из вас обязательно... должен запомнить личный номер своего сокамерника. |
It wouldn't be possible for me to remember what it said because I never got it. |
Невозможно было запомнить что говорилось там, потому что я никогда не получала его. |
So you know, you can actually download - it's hard to remember those. |
Можно загрузить - их сложно все запомнить. |
Because there's just never a moment then that you can't remember a name. |
Потому что не будет времени, для того чтобы запомнить все имена. |
That I want you people to remember For a long time to come. |
Эту сцену... я попрошу вас хорошенько запомнить. |
Zirconium ishe only one that you can remember, and that's because it's synonymous with tacky, fake QVC diamonds. |
Цирконий - единственный элемент, который можно запомнить, потому что это синоним безвкусных поддельных бриллиантов. |
Without cookies, Google wouldn't be able to remember what different people like. |
Без этих файлов запомнить предпочтения всех пользователей Google было бы невозможно. |
Just you remember that next time you see him. |
Надеюсь, это понятно, чтобы запомнить. |
We can't remember people's names just by seeing them once. |
Мы не можем запомнить сразу имя человека, увидевшись с ним лишь однажды. |
The congress was really informative, I am waiting the disc with materials from the organizers as it is unreal to remember all the valuable information at one time. |
Конгресс был очень насыщенным, с нетерпением жду от организаторов диск с докладами, потому как запомнить сразу столько ценной информации нереально. |
And there are a few things that we have to remember as teachers. |
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить Первое: мы всегда учим. |
We're in deep cover now, so if... you can't remember John David, just call me J.D. Think of... |
Мы под прикрытием, так что... если Джон Дэвид трудно запомнить, зовите меня Джей-Ди. Думайте о... |
Look, I'm sorry, but in my defense, there's quite a few of them to remember. |
Слушай, мне жаль, но в мое оправдание их было многовато, чтоб запомнить. |
We are nearly five million people, and we live right in the middle of the Americas, so it's very easy to remember where we live. |
В ней почти пять миллионов человек живут прямо посередине между Северной и Южной Америкой. Запомнить наше местонахождение легко. |
Just one real simple number that will be easy for me to remember. |
Какое-нибудь настоящее, нетрудное число, чтобы я мог запомнить? |
I don't want to checkour baga now remember, gentlemen, it's perfectly acceptable to open one's jacket when seated. |
Итак, джентльмены, прошу запомнить когда вы сидите, вам позволительно расстегнуть пиджак. |
If you are using a public computer which other people will use, we recommend you do not select this remember me option. |
Если ты пользуешься компьютером в общественных местах или где им пользуются другие люди, мы не рекомендуем выбирать функцию "запомнить пароль". |
Who you may remember from our race between a rally car and Olympic gold-medal skele-bob pilot in Amy Williams. |
Которого вы могли запомнить по нашей гонке между раллийным автомобилем и золотой медалисткой Олимпийских игр по скелетону Эми Уильямс. |
"Cookies" are small files that a Web site transfers to your computer to allow the site to remember specific information. |
Сookies представляют собой маленькие файлы, которые посылаются на Ваш компьюр для того, чтобы сайт мог запомнить специфическую информацию. |
Nikolai Markarov seems to catch a glimpse of a face in a crowd; he grabs beautiful faces and wants to remember them, as found little treasures. |
Николай Маркаров как бы мимолетным взглядом схватывает лишь лицо, выхватывает в толпе красивые лица и хочет запомнить их, это тоже найденные небольшие сокровища. |
Be a miracle if he can remember the cigarettes, the guayaba con galletas and the nose spray. |
Будет чудом, если он сможет запомнить сигареты, гуайяву с галетами и спрей для носа. |