| But maybe, we could remember all our pit falls like a road map. | Но может быть лучше их запомнить и отметить, как ловушки на карте. |
| What, you don't think I can remember four numbers? | Что, ты думаешь, что я не могу запомнить сразу 4 цифры? |
| You had good cause to, if I remember - | У тебя был шанс его запомнить. |
| H-how are we supposed to remember our transit numbers? | К-как мы должны запомнить наши идентификационные коды? |
| How am I supposed to remember that? | И как я должна его запомнить? |
| It was just a thing to remember the password. | Это такая штука, чтоб запомнить пароль: |
| How do you expect to remember anything tonight? | Как же ты собиралась запомнить хоть что-то? |
| I put things I want to remember into parts of the house so I know where to look for them. | И я раскладываю то, что хочу запомнить по разным местам в этом доме так, что знаю где их искать. |
| Can you remember all of that, one eye? | Сможешь всё это запомнить, одноглазый? |
| Man, it got to the point where I stopped making friends 'cause I knew I wouldn't be around long enough to remember everybody's name. | Я под конец перестал заводить друзей, всё равно бы по именам всех запомнить не успел. |
| If she can remember how it works? | Если она смогла запомнить, как это работает? |
| Yes. I thought you might have been too off your face to remember. | Думал, ты была слишком пьяна, чтобы запомнить. |
| And please, remember: Ljupce is my problem from now on, not yours. | И прошу вас запомнить, с этого момента Люпче - моя проблема, а не ваша. |
| You should remember my demand and the demands of time - to live in peace and harmony. | Вы должны запомнить мое требование и требование времени - жить в мире и согласии. |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали. |
| Duke, you know, for all the money that I'm spending on this, you could've given me a code that I can remember. | Да, Дьюк, за такие деньги мог бы, поставит мне код, который я в состоянии запомнить. |
| If I do this... you got to choose a card, remember it, and if I guess it, give me a pound coin. | Если я это сделаю... ты должен выбрать карту, запомнить её, и, если я её угадаю - дать мне фунт. |
| I was trying to remember details, and he - he must have seen me looking, and so he splashed me in the face. | Я хотела запомнить его лицо, и он... наверное заметил, что я смотрю на него, и ударил меня по лицу. |
| Now, can you tell me that name and address that I asked you to remember? | Итак, можете назвать мне те имя и адрес, которые я просил вас запомнить? |
| How do you remember the "Fe"? | А как запомнить "Фе"? |
| I thought, "Must remember, always go on holiday in pyjamas." | Я подумал: "Надо запомнить, всегда отправляться на каникулы в пижаме." |
| Tell me a name, by which I'll remember you, then leave. | Под каким именем мне запомнить вас, когда вы уйдёте? |
| The barman before him was called Zorro and neither of them was called Zorro, but Zorro I can remember. | И бармена до него звали Зорро, и ни одного из них не звали Зорро на самом деле, но только Зорро я могу запомнить. |
| You must remember that not all masters are as good to their servants as Arthur. | Ты должен запомнить, что не все хозяева так же добры к своим слугам, как Артур |
| What's hard to remember that you might not want someone else to see? | Что обычно трудно запомнить и что ты хочешь скрыть от кого-то? |