Английский - русский
Перевод слова Remedy
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Remedy - Средство"

Примеры: Remedy - Средство
Therefore, with effect from 1 March 2000 Act CX of 1999 introduced a new legal remedy into Be. called "remedy in the interest of legality". В связи с этим закон СХ 1999 года включил с 1 марта 2000 года в УПК новое средство правовой защиты, так называемую "правовую защиту в интересах соблюдения законности".
A remedy is not a real remedy when it depends on the unilateral discretion of a third party. Средство правовой защиты не является действенным средством правовой защиты, если его применение оставлено на единоличное усмотрение третьей стороны.
The Committee further notes that the remedy of amparo may not be considered an appropriate remedy within the meaning of article 14, paragraph 5, of the Covenant. Комитет также отмечает, что процедура ампаро не может рассматриваться как надлежащее средство правовой защиты по смыслу пункта 5 статьи 14 Пакта.
Remedy: Effective remedy. Ms. Arredondo should be released and adequately compensated. Эффективное средство правовой защиты: г-жу Арредондо следует освободить и ей следует выплатить надлежащую компенсацию.
Remedy: An effective and appropriate remedy. Средство правовой защиты: эффективное и надлежащее средство правовой защиты.
This remedy likely saved the expedition from destruction, allowing 85 Frenchmen to survive the winter. Это средство, вероятно, и спасло экспедицию от катастрофы, позволив 85 французам пережить зиму.
Abrasive tapes represent a rapid and efficient remedy for achieving high friction coefficient. Абразивные ленты - быстрое и эффективное средство для достижения высокого коэффициента трения.
But there is one simple remedy. I! helps one In live and to survive. Но существует средство по проще... способное помогать жить и выживать.
It's an herbal remedy, primarily used for relaxation. Это растительное лекарственное средство, которое прежде всего используют для расслабления.
If everything truly is as dismal as you say, then heed my simple remedy. Если все действительно настолько мрачно - я подскажу тебе средство.
A girl I knew at school said she heard there was an old Indian remedy. Мне одна школьная знакомая рассказывала, что есть какое-то древнее индейское средство.
Well, it's a very effective remedy, Mr. boggs. Это очень эффективное средство, мистер Боггс.
Stroking gold is a good remedy. Это хорошее средство, гладить золото.
It would be generally inappropriate to utilize this remedy to seek additional review of a sentence. В целом было бы неуместно использовать это средство для дополнительного пересмотра назначенного наказания.
I offer this remedy because it must take us back to London. Я предлагаю это средство, потому что оно вернет нас в Лондон.
The State party argues that this remedy has in similar cases led to an effective prosecution of public officials. Государство-участник заявляет, что в аналогичных случаях это средство обеспечивало эффективное судебное преследование государственных должностных лиц.
Such a remedy would even have been dangerous for the author. Более того, такое средство правовой защиты могло бы быть опасным для автора.
Well, I have the very remedy for shoes that pinch. У меня есть очень хороше средство для тесных туфель.
Counsel contends that if a constitutional remedy is theoretically available to the authors, in practice this is not the case. Адвокат утверждает, что если теоретически в распоряжении авторов и имеется какое-либо конституционное средство правовой защиты, то на практике оно отсутствует.
He submits that he cannot be required to exhaust a remedy that is neither available nor effective. Он утверждает, что от него нельзя требовать использовать средство защиты, которое не является ни доступным, ни эффективным.
International law recognizes the right of victims of human rights violations to reparation, and consequently to a valid remedy. В международном праве признается право лиц, права человека которых были нарушены, на возмещение, что, следовательно, можно рассматривать как полезное средство правовой защиты.
The author has not invoked any circumstances to show that this remedy would be unlikely to bring effective relief. Автор не указал каких-либо обстоятельств, свидетельствующих о том, что данное средство правовой защиты вряд ли окажет ему эффективную помощь.
The Committee is of the view Campbell is entitled to an appropriate remedy. Комитет считает, что г-н Джон Кэмпбелл имеет право на надлежащее средство правовой защиты.
Without coordination at the government level it seems to us unlikely we can find the right remedy. По-видимому, нам вряд ли удастся найти правильное средство борьбы без координации на правительственном уровне.
An appeal can be filed as a regular legal remedy against a first-instance decision. Апелляционная жалоба как обычное средство правовой защиты может подаваться на вынесенное в первой инстанции решение.