And I'm always happy to find a reason. |
А я всегда рад найти повод. |
My men had ample reason to believe that someone was smuggling drugs. |
У моих людей появился веский повод полагать, что кто-то перевозит наркотики. |
I think there may be another reason. |
Думаю, у меня найдётся и другой повод. |
Two, give your listeners a reason to care. |
Во-вторых, дайте слушателям повод не остаться равнодушными. |
I have one more reason for optimism: climate change. |
У меня есть ещё один повод для оптимизма: изменение климата. |
It's another reason to hate L.A... all this self indulgent therapy. |
Еще один повод ненавидеть Л.А. Вся эта терапия... |
It was a very basic reaction to find some reason we can do this. |
Это была очень простая реакция - найти повод для того, чтобы сделать это. |
She'll find some reason to object, something procedural. |
Она найдёт повод возразить, что-нибудь процессуальное. |
If that's a reason to celebrate, there's worse to come. |
Если это повод для празднования, то будет ещё хуже. |
I don't need a reason to give gifts. |
Мне не нужен повод для подарков. |
But we can take it if we find a reason. |
Но мы можем забрать его, если найдем повод. |
We need a reason to hold on to him while we track down the buyer. |
Нам нужен повод задержать его, пока мы ловим покупателя. |
I mean, maybe Hades did this for a reason. |
Может, у Аида был повод это сделать. |
Sooner or later, every one of them gave me a reason not to. |
Рано или поздно, каждый из них давал мне повод не спать с ним. |
I have reason to believe that you've been entertaining Declan Harp, feeding him information. |
У меня есть повод верить, что вы поддерживаете Деклана Харпа, сливая ему информацию. |
Can't give the world another reason to hate us. |
Не могу дать миру ещё один повод нас ненавидеть. |
Many of them will be happy to find a good reason to go home. |
Многие из них будут счастливы найти хороший повод вернуться домой. |
And the fate and fortunes of Toronto's poor children is the reason for my husband's Christmas Gala. |
Судьба и счастье детей из бедных семей Торонто - повод для рождественского концерта моего мужа. |
That's just another good reason for touching instead of talking. |
Это ещё один повод трогать, а не разговаривать. |
All the more reason to keep her away. |
И это повод не подпускать её. |
We need to give them a reason to want to let you go. |
Мы должны дать им повод захотеть тебя отпустить. |
Sounds like the perfect reason to let Murphy jump in. |
Звучит, как отличный повод позволить Мерфи действовать. |
Don't give me reason to find you again. |
Не давайте мне повод, вновь вас искать. |
There's something that stops us from pulling that trigger, even when we have every reason. |
Есть что-то, что удерживает нас от нажатия на спуск, даже когда есть серьезный повод. |
The arrival of Thomas, David and Selene... is reason aplenty to rejoice. |
Приезд Томаса, Девида и Селин - прекрасный повод для радости. |