Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Повод

Примеры в контексте "Reason - Повод"

Примеры: Reason - Повод
It's just a reason for a photograph. Это всего лишь повод для фотографии.
Give them enough reason to doubt it. Дайте им достаточный повод, чтобы сомневаться.
But there is reason to doubt the conventional wisdom. Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.
To have reason to be near her. Чтобы иметь повод быть рядом с ней.
Good. Now you can go for a reason. Отлично, теперь у тебя есть повод.
Five minutes with you and the pope would find a reason. Пять минут наедине с тобой, и даже священник найдет повод.
No. Natchios owns The Grand Hotel, and Elektra's the reason you were invited. Начос владеет Гранд Отелем, и Электра это повод, из-за которого тебя пригласили.
I think lots of dead people actually constitutes a reason. Думаю, что куча мёртвых людей - сами по себе повод. Конечно.
In this case that wouldn't be the only reason for censorship. В данном случае, это был бы не единственный повод для цензуры.
Obviously, you have every reason to be upset, and I apologize. У вас есть повод быть недовольным, приношу свои извинения.
Philip had a good reason to skip the school trip. У Филипа был хороший повод не идти на консультацию.
One person's excuse to fight is another's reason not to. Ещё одно оправдание человека не желающего бороться, ещё один повод чтобы не сражаться.
That's unless you give me reason to reconsider. Так, если не дашь мне повод считать иначе.
That gives us all the more reason to be civil. Это только дает нам всем еще больший повод держаться в рамках приличия.
There is certainly reason for concern - beginning in China. Конечно есть повод для беспокойства - начавшийся в Китае.
Of course, another reason to drink would be to celebrate putting a bullet in your good-for-nothing ex-husband. Конечно, еще один повод выпить - отметить меткость пули, пущенной вами в вашего никчемного бывшего мужа.
My people don't need a reason to pick a fight. Моему народу не нужен повод для драки.
Give me one reason why I shouldn't airmail you back to civilisation. Дай мне повод не отправлять тебя почтой обратно в цивилизацию.
There was actually a good reason, Rachel. Это был на самом деле хороший повод, Рейчел.
All the more reason for people on this planet to hate death and destruction. Все это дополнительный повод для жителей планеты, чтобы ненавидеть смерть и разрушение.
Still... gives you a reason to get dressed in the morning. Однако... у тебя есть повод наряжаться с утра.
That means she had reason to want Margaret out of the picture. Значит, у неё был повод избавиться от Маргарет.
Unless someone gives him a reason to stay. Если только кто-то не даст ему повод остаться.
I guess spontaneous resurrection is as good as any reason for a party. Полагаю, внезапное воскрешение из мертвых такой же хороший повод для вечеринки, как и другие.
I have a reason to stay, Ari. У меня есть повод остаться, Ари.