That's another good reason not to do it. |
Еще один повод не делать этого. |
Accidental or not, I will shoot you if you give me reason. |
Случайно или нет, я застрелю тебя, если ты дашь мне повод. |
Anyone who breaks curfew, for the slightest reason, will be put down here. |
Любой, кто нарушает комендантский час, за малейший повод, будет записан сюда. |
But that's not a good reason to ruin my good name. |
Хорошо. Но все равно это не повод губить мою репутацию. |
If you don't have one, the prize can be a good reason to obtain it. |
Если у Вас еще нет такого, то появляется хороший повод исправить это. |
Just give me a reason to kick you out, Summers. |
Только дай мне повод выгнать тебя, Саммерс. |
In this town, you got to give them a reason for optimism, or you're cooked. |
В этом городе нужно дать им повод для оптимизма, иначе тебе хана. |
Don't give me another reason to make it happen. |
Не надо давать мне ещё повод, чтобы это точно произошло. |
I'm guessing there's a good reason for all of this. |
Я предполагаю, что для всего этого есть хороший повод. |
~ We have reason for optimism. |
У нас есть повод для оптимизма. |
But you have to give me a reason to. |
Только дай мне повод поверить тебе. |
As you know, I had reason to be suspicious. |
Как вы знаете, у меня был повод для подозрений. |
But you have made my absence a reason to surrender responsibility for your own lives. |
Но вы превратили мое отсутствие в повод уйти от ответственности за свои же жизни. |
Hello, reason I do two hours of phone therapy every Wednesday before work. |
Привет, повод для сеансов психотерапии каждую среду перед работой. |
We have reason to believe that this young woman, contrary to all expectations, has been cured. |
У нас есть повод считать, что эта молодая женщина вопреки прогнозам выздоровела. |
They're looking for a reason to sell my Gremlin. |
Они ищут повод продать мою жестянку. |
I never gave him a reason not to. |
Я никогда не давал ему повод не верить. |
It gives her a reason to seek revenge. |
Это дает ей повод искать мести. |
I always have a reason to leave the garage. |
И у меня всегда найдется повод на время оставить гараж. |
I think you had a good reason to run. |
Я думаю, у тебя был хороший повод бежать. |
He's never given me reason not to trust him. |
Он никогда не давал мне повод сомневаться в нём. |
Catherine, we have a maid for a reason. |
Катрин, у нас есть повод. |
Well, you need a good reason to do it, just like with anything else. |
Ну, нужно иметь хороший повод, чтобы жениться, как и со всем остальным. |
That's all the reason I need. |
И это - единственный повод, который мне нужен. |
That's even more reason to stick together. |
Это еще больший повод для нас, чтобы быть вместе. |