I want you to feel safe here and perhaps find reason to smile. |
Я хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности и, возможно, даже нашла повод улыбнуться. |
Right, and any reason to question Garrett's commitment... |
Да, и любой повод, ставящий под сомнение преданность Гарретт... |
I will make up a reason to pay him a visit this afternoon. |
Я найду повод нанести ему визит во второй половине дня. |
Certainly reason for him to end up dead. |
Конкретный повод, чтобы его убрать. |
Stephen gives me at least one reason to get out of bed. |
Стивен дает мне хотя бы один повод вылезти из кровати. |
Anybody can give you a reason to hit him. |
Кто угодно может дать вам повод для удара. |
That's hardly a reason to shoot and kill someone. |
Это вряд ли повод стрелять или убивать кого-либо. |
For some, it was a reason to party. |
Для кого-то - это повод для вечеринки. |
What I need from you is a reason to kick them to the curb. |
Все что мне нужно от тебя, это повод накинуть на них узду. |
She has reason to be angry with China. |
У матери есть повод злиться на Китай. |
It gives me a reason to go approach her one more time. |
Это дает мне повод подойти к ней еще раз. |
Give me a reason to go on living. |
Дай мне повод, чтобы жить дальше. |
That is a great reason to go with heirloom. |
Прекрасный повод торговать "органической пищей". |
Well, I have one very good reason to come back. |
У меня есть один очень хороший повод вернуться. |
I don't want to give her any reason to kill me in my sleep. |
Я не хочу давать ей повод убить меня во сне. |
I've got good reason to complain. |
А у меня для этого есть хороший повод. |
I do love a reason to drink beer first thing in the mornin'. |
Люблю когда есть повод попить пивко с утра пораньше. |
I hope you give me reason to believe you. |
Надеюсь, ты дашь мне повод поверить тебе. |
He's got the reason and the inclination. |
У него есть повод и склонность. |
You just wanted a reason to be angry at me. |
Просто тебе нужен повод разозлиться на меня. |
But now, Bobby Boucher has given us another reason. |
Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде. |
Speak, and give reason to see this join my father's ashes. |
Говори же, дай мне повод, чтобы отправить эту бумагу вслед за прахом моего отца. |
I'm not giving Jenna another reason to think my life's pathetic. |
Я не дам Дженне еще один повод думать, что у меня жалкая жизнь. |
Another good reason to kill you. |
Ещё один хороший повод убить тебя. |
The Nevada P.D. is looking for any reason to string you up from the nearest tree. |
Полиция Невады только повод ищет чтоб вздернуть тебя на ближайшем дереве. |