Английский - русский
Перевод слова Reason
Вариант перевода Повод

Примеры в контексте "Reason - Повод"

Примеры: Reason - Повод
So, you're saying my father sacrificed his own men to give himself a reason to attack Ma'an? То есть, вы говорите, что мой отец пожертвовал своими людьми, чтобы дать себе повод напасть на Маан?
If you had given me any reason to trust you you wouldn't have to ask that question. Если бы ты дал мне повод доверять тебе ты бы не спрашивал.
It'll give you reason to come back for more! Тогда у тебя будет повод вернуться, чтобы взять еще!
For Christine, my Christine if it's true, he's my reason to live! Для Кристин, моей Кристин, если это правда, он - мой повод жить!
What would you think if I were to tell you that we had reason to believe that Tamika is selling heroin? Что вы подумаете, если я скажу, что у нас есть повод считать, что Тамика торговала героином?
IT'S ALL THE MORE REASON TO, IF YOU ASK ME. Это еще больший повод любить его, если вы меня спросите.
WHY SURELY, PHOEBE, WHEN SHE'S ILL, THERE'S DOUBLE REASON FOR- Ну конечно, Фиби, когда она больна, есть двойной повод для-
NOT LOOKING FOR A WAY OUT OF A CAGE, NOT FINDING A REASON TO GO RUNNING OFF INTO THE JUNGLE AGAIN. Больше не надо искать способ выбраться из клетки не нужно искать повод, чтобы снова бежать в джунгли
So give me a reason. Так что, только дай мне повод.
Is there some reason for...? Есть ли повод для...?
And for good reason. И у меня есть повод.
I don't even need a reason. Мне даже повод не нужен.
And that's why it gave me the Reason, И это дало мне повод сделать вам приятное.
Give me a reason. Дай только повод и тебе конец.
It was thus a reason to celebrate. Поэтому для праздника есть повод.
Does he have reason to do so? Есть повод для этого?
Great reason to pay me. Замечательный повод вернуть мне долг.
You gave him a reason to stay. Ты дала ему повод остаться
Can you think of a better reason? Вы можете придумать лучший повод?
But today... I do have reason to. Но сегодня... есть повод.
Perfect reason to call her. Отличный повод ей позвонить.
Give me a reason to stay. Дай мне повод остаться.
You gave me a reason to hope again. Вы дали мне повод надеяться.
Money's a good reason... Деньги - это хороший повод.
He gave me a reason to dream. Он дал мне повод мечтать.