Any reason for the unhappiness? |
Есть повод для несчастья? |
Give me a reason to trust you. |
Дай мне повод доверять тебе. |
I love to have a reason to procrastinate. |
Это хороший повод для отдыха. |
I need a reason? |
И мне ещё нужен повод? |
I was doing it for the wrong reason. |
У него был дурной повод. |
I can't think of a better reason. |
Это самый лучший повод. |
Not without good reason. |
Для этого нужен повод. |
I don't need a reason - it's my house. |
Вообще-то мне не нужен повод... |
Give me a reason to take more. |
Дайте мне повод забрать еще. |
But there's a reason. |
Но у меня есть повод. |
Do they have any reason to be afraid? |
А есть повод для страха? |
I don't need a reason. |
Мне не нужен повод. |
You sponsored reason to attack theology, something a true cleric could never do, -even an Anglican. |
Вы поддержали повод для нападок на богословие, что настоящее духовное лицо никогда не делает, даже англиканец. |
The reason that they gave about American bombing wasn't all that far off. |
Этот повод, американская бомбардировка - не был таким уж нереальным. |
I hope, now you do get the reason to taste this wine. |
Надеюсь, информационный повод попробовать это вино уже возник. |
Tarverdyan claims he is being targeted to give producers a reason to kick him off the show. |
Эдмонд заявляет, что это происходит, чтобы дать продюсерам повод выгнать его с проекта. |
Well, you haveevery reason to be. |
Что ж, у вас есть для этого повод. |
Come on, Lassie, that's not reason to kick a man when he's already down. |
Да ладно, Ласси, Это не повод бить лежачего. |
Evidence from Billy McKenzie's sim card gives me reason to believe that you had a prior engagement to meet your niece that evening, in private. |
Улики на сим-карте Билли Маккензи дали мне повод считать, что тем вечером ты встречался со своей племяннцей. Наедине. |
Another reason for jokes is the sculpture of sailor who throws a grenade towards the office of the President's Representative in the Southern Federal District. |
Ещё один повод для шуток даёт матрос, кидающий гранату в сторону здания полпредства президента в Южном федеральном округе. |
You flash that bad look at me again, I'll give you a reason not to like me. |
Ещё раз так зыркнешь, я дам тебе повод меня ненавидеть. |
A reason to see Nick that has nothing to do with the Lodges. |
Повод увидеться с Ником, не связанный с Лоджами. |
You've been on that thing for a month now, punching and fingering people and you always find a reason not to go. |
Ты торчишь на сайте уже месяц, тыркая и тиская людей, и все время находишь повод не идти. |
So that's one reason to think that we might be declensionists, going in the wrong direction. |
Вот вам и повод думать, что мы сбились с пути, идём в неправильном направлении. |
Nevertheless it is not the reason for self-satisfaction for the staff but rather a level to long in future. |
Впрочем, для коллектива это - не повод для самоуспокоенности, а уровень, на который следует равняться в дальнейшей работе. |