Английский - русский
Перевод слова Publication
Вариант перевода Опубликование

Примеры в контексте "Publication - Опубликование"

Примеры: Publication - Опубликование
Unless some guidance is given as regards the scope and manner of publication, publication of abundant information may impede retrieval of procurement-related information that is necessary and useful. В условиях отсутствия определенных указаний в отношении сферы охвата и способа публикации опубликование избыточной информации может затруднять поиск касающейся закупок информации, которая является необходимой и полезной.
The Commission also noted with appreciation the publication of the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and a separate publication consisting of the terminology and recommendations of the Guide. Комиссия также с признательностью отметила опубликование Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам и отдельной публикации, содержащей терминологию и рекомендации из Руководства.
In that connection, she said that there was no mandatory deadline for the publication of a notice of a procurement; publication merely had to occur reasonably in advance of the solicitation of tenders. В этой связи она говорит, что не существует обязательного предельного срока публикации уведомления о закупках; такое опубликование просто должно произойти достаточно заблаго-временно до момента привлечения тендерных заявок.
Publication of a convention meant publication of the presidential decree ratifying the Convention. Под опубликованием конвенции подразумевается опубликование указа президента Республики о ратификации.
The secretariat invited the delegations to comment on the publication within the following two months so that the publication could be finalized and printed in early 2012. Секретариат просил делегации в течение следующих двух месяцев представить свои замечания в отношении данной публикации, с тем чтобы завершить ее подготовку и опубликование в начале 2012 года.
The process of authorizing the publication of the report on the 2002 visit is ongoing. В настоящее время рассматривается вопрос о предоставлении разрешения на опубликование доклада о результатах визита, состоявшегося в 2002 году.
However, the result of their initial work has been the publication of a series of sparse guidance documents and trainings. Однако следствием этой первоначальной работы стало опубликование ряда не связанных друг с другом установочных документов и учебных программ.
In paragraph 60, the Board recommended that the Administration expedite the publication of the monthly report on the status of contributions. В пункте 60 Комиссия рекомендовала администрации ускорить опубликование ежемесячных отчетов о положении дел со взносами.
The Group of Experts welcomed with appreciation the publication of the International Financial Reporting Standard for Small and Medium-sized Entities by the IASB. Группа экспертов с удовлетворением отметила опубликование МССУ Международного стандарта финансовой отчетности для малых и средних предприятий.
He further noted that the international response to the publication of the IFRS for SMEs had been highly positive. Он отметил далее, что международная реакция на опубликование МСФО для МСП была весьма положительной.
Compliance Committee: prepare and dispatch invitations; organize travel of sponsored delegates; preparation and publication of all meeting documents. Комитет по соблюдению: подготовка и рассылка приглашений; организация поездок спонсируемых делегатов; подготовка и опубликование всех документов совещания.
The Working Group welcomed the e-Compendium publication and took note of the information presented. Рабочая группа приветствовала опубликование электронного компендиума и приняла к сведению представленную информацию.
Timely publication and distribution of PIC Circular in support of the prior informed consent procedure and information exchange provisions of the Convention. Своевременное опубликование и распространение Циркуляра по ПОС в поддержку процедуры предварительного обоснованного согласия и во исполнение положений Конвенции, касающихся обмена информацией.
It was said that prompt publication of the notice of arbitration best served the interest of transparency. Было указано, что незамедлительное опубликование уведомления об арбитраже наилучшим образом отвечает интересам обеспечения прозрачности.
The publication of such information may also inadvertently facilitate collusion and lobbying. Опубликование такой информации может также непреднамеренно способствовать сговору и лоббированию.
The Government looked forward to the publication of the country profile. Правительство надеется на скорейшее опубликование странового обзора.
A number of journalists had been imprisoned for offences such as blackmail, fraud, extortion and the publication of falsehoods. Ряд журналистов были лишены свободы за такие правонарушения, как шантаж, мошенничество, вымогательство и опубликование ложной информации.
The publication of laws and decrees in the Official State Bulletin had been strengthened through the allocation of new national budget resources. Опубликование законов и декретов в "Официальном государственном вестнике" было поддержано посредством выделения новых ресурсов из национального бюджета.
Efficient and timely preparation and publication of official documents is a fundamental requirement for the effective conduct of BWC meetings. Эффективная и своевременная подготовка и опубликование официальных документов являются основополагающим требованием для эффективного проведения совещаний по линии КБО.
It was pointed out that such publication at an early stage of the proceedings might impede a settlement of the dispute. Было подчеркнуто, что такое опубликование на ранних этапах разбирательства может препятствовать урегулированию спора.
It was further suggested to provide for the simultaneous publication of the notice of arbitration and the response to it. Далее было предложено предусмотреть одновременное опубликование уведомления об арбитраже и ответа на него.
The publication of bimonthly tender journals is making contract opportunities part of the public domain. Опубликование один раз в два месяца тендерных бюллетеней перенесло возможности получения контракта в публичную область.
It is expected that a similar publication containing the text and the explanatory note of the Limitation Convention will also be published. Ожидается и опубликование аналогичного издания, содержащего текст и пояснительную записку по Конвенции об исковой давности.
These measures generally fall into two categories: publication of non-compliance and suspension of treaty privileges. Обычно эти меры относятся к одной из двух категорий: опубликование сведений о несоблюдении и приостановление действия предусмотренных договором привилегий.
To that end, it was suggested that publication in electronic format might be particularly appropriate. В этой связи было высказано мнение о том, что особенно уместным было бы опубликование этих материалов в электронном формате.