Английский - русский
Перевод слова Protected
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Protected - Защита"

Примеры: Protected - Защита
Therefore, personnel delivering emergency humanitarian assistance would be adequately protected in accordance with the domestic law of that State. Поэтому персоналу, оказывающему чрезвычайную гуманитарную помощь, будет обеспечиваться надлежащая защита в соответствии с внутренним правом этого государства.
Fundamental rights and freedoms in the Slovak Republic are constitutionally protected. В Словацкой Республике обеспечивается конституционная защита основополагающих прав и свобод.
As of December 1997, this medical aid programme has protected 1,642,000 people. По состоянию на декабрь 1997 года в рамках этой программы медицинской помощи обеспечивалась защита 1642000 человек.
The open question is, on what basis will the third party be mandatorily protected. Остается открытым вопрос о том, на каком основании будет обеспечиваться императивная защита третьей стороны.
It enquired how the human rights of Filipino migrant workers and of their families are protected. Она поинтересовалась, каким образом осуществляется защита прав человека филиппинских трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Consequently, a trade union representative is protected only within the scope of his/her activities related to trade union. Таким образом, защита представителей профессионального союза касается только сферы его профсоюзной деятельности.
Workers, being one of the three elements of the production process, need to have their rights and interests protected. Рабочим, которые являются одним из трех элементов производственного процесса, необходима защита их прав и интересов.
Mr. JIMÉNEZ PUERTO said that many domestic legislative provisions and international treaties and conventions protected all workers. Г-н ХИМЕНЕС ПУЭРТО говорит, что защита всех трудящихся обеспечивается многочисленными положениями законодательства и международными договорами и конвенциями.
Lastly, agriculture is protected indirectly through the manufacturing industries. Наконец, защита сельского хозяйства осуществляется косвенным путем через обрабатывающую промышленность.
The sheets or driver card shall be adequately protected on this account. В этой связи должна быть обеспечена адекватная защита регистрационных листов или карточки водителя.
According to the report, broad guarantees protected prisoners against possible abuses by prison staff and no allegation of brutality had been received. Согласно докладу, защита заключенных от возможных злоупотреблений со стороны персонала пенитенциарных учреждений гарантируется в значительной мере, и сообщений о фактах грубого обращения вообще не поступало.
Women are being politically and economically empowered and protected against discrimination. Расширяются политические и экономические права женщин, им также обеспечивается защита от дискриминации.
Adult women but also adolescent and minor females are particularly protected. Особая защита предусмотрена для взрослых женщин, а также для девочек-подростков и несовершеннолетних девушек.
Both economic and moral rights are protected. Обеспечивается защита как экономических, так и моральных прав.
Cuba reports that all religious beliefs are respected without any discrimination and that freedom of worship is protected. Куба сообщила, что в стране уважаются все религиозные верования без какой-либо дискриминации и обеспечивается защита свободы вероисповедания.
Please also clarify how workers' wages are protected against inflation. Просьба также разъяснить, каким образом обеспечивается защита заработной платы трудящихся от инфляции.
The family is protected even after its dissolution following a separation. Защита семьи обеспечивается даже после ее распада, следующего за расторжением брака.
The Law guaranteed freedom of expression provided that the rights of the general public were protected against insults, accusations and other infringements. Этот Закон гарантирует свободу выражения мнений при условии, что обеспечивается защита граждан от оскорблений, обвинений и других нарушений.
I'll teach him how you get protected. Я ему покажу, чего стоит эта защита.
A ship is protection, like the ark that protected Noah. Корабль - это защита, как ковчег, спасший Ноя.
Refugees in the United Republic of Tanzania are assisted and protected within the Tanzanian Refugee Act. В Объединенной Республике Танзании в соответствии с законом о беженцах им оказывается помощь и обеспечивается защита.
China protected women's rights to leased land in the event of marriage or divorce. В Китае обеспечена защита прав женщин сдавать или брать землю в аренду в случае вступления в брак или развода.
According to our legal provisions, the protected person is the employed one. В соответствии с положениями нашего законодательства защита распространяется на работающих лиц.
Thanks to the vigilance of the international community and affected Governments, children have been protected against exploitation and trafficking. Благодаря бдительности международного сообщества и правительств пострадавших стран была обеспечена защита детей от эксплуатации и торговли.
The applicant's right to privacy is protected in accordance with Italian legislation and European standards. Защита права заявителя на личную жизнь обеспечивается в соответствии с итальянским законодательством и европейскими стандартами.