Английский - русский
Перевод слова Promise
Вариант перевода Пообещать

Примеры в контексте "Promise - Пообещать"

Примеры: Promise - Пообещать
'Hopefully it won't come to it, but if it does you must promise me 'that you'll shoot yourself without a moment's hesitation.' 'Надеюсь, что до этого не дойдет, но если всё-таки дойдёт, ты должен пообещать, что застрелишься без всякого промедления.'
You have to promise you will not say it was me who spoke of it. Ладно, но вы должны пообещать мне,
I can't promise we're not jumping straight from the frying pan straight into the fire. Я не могу пообещать вам, что мы выйдя отсюда не попадём на поле боя.
And I promise for as long as we're married... to never, ever put you through anything like this again. И пообещать, что за нашу долгую жизнь ни разу, ...ни разу не причиню тебе таких огорчений.
Look, I can't promise I won't do it again, but what I can promise is that I won't - Слушай, я не могу обещать, что больше так не буду, но я могу пообещать, что...
I need your services as a doctor, But before I tell you what's going on, I need you to promise that what you're about to learn Ты мне нужен как врач, но прежде чем я введу тебя в курс дела, ты мне должен пообещать, что все что ты узнаешь должно оставаться глубокой тайной.
Promise me something, son. Можешь мне кое-что пообещать?
You are valuable to us, and we promise to keep the highest level of our software products! We wish you a wonderful new year filled with abundance, joy, and treasured moments. Подводя итог, хотим еще раз поблагодарить вас за вашу поддержку и пообещать, что в новом году мы, как и прежде, будем делать для вас только лучшее программное обеспечение!