| Mark Ellis, I'm arresting you on possession of class A drugs with intent to supply. | Марк Эллис, вы арестованы за хранение наркотиков класса А с намерением к продаже. |
| Now drug use or possession is illegal in almost every country. | Использование и хранение наркотиков нелегально почти во всех странах. |
| Two years Maui Correctional for weapons possession. | Два года в тюрьме Мауи за хранение оружия. |
| The law also placed restrictions on the possession, transfer, and transport of the weapons. | Вводились ограничения на хранение, передачу и перевозку оружия. |
| Unlawful possession is punishable by six-month prison sentence and distribution by a 14-year sentence. | Незаконное хранение карается шестью месяцами лишения свободы, а незаконная продажа - четырнадцатью годами. |
| In 2001, she was placed on three years' probation for drug possession. | В 2003 году был приговорён к трём годам заключения за хранение наркотиков. |
| Served three years for possession and drug trafficking. | Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков. |
| However, possession and trafficking of drugs are still illegal. | Однако хранение и оборот наркотиков по-прежнему являются незаконными. |
| The pawn shop owner was in possession of stolen property, a punishable offense. | Владелец ломбарда был обвинен за хранение краденого имущества, но его так и не наказали за это. |
| For the possession and distribution of... | За хранение и распространение непристойных изображений несовершеннолетнего. |
| Here we go. Criminal mischief, grand larceny, possession of stolen property. | Преступное причинение ущерба, крупное хищение, хранение краденого. |
| Eva Ranez, two pops for drug possession. | Эва Рейнс, два привода за хранение. |
| I got possession, supply, conspiracy, bribing a law officer. | У меня есть доказательства: хранение, поставки, подкуп должностного лица. |
| Merlyn has two collars for possession, one with intent. | У Мерлина 2 ареста за хранение наркотиков, одно намеренное. |
| 10 separate arrests for solicitation and drug possession. | 10 различных арестов за домогательство и хранение наркотиков. |
| Minor possession and assaulting an officer. | Незначительное хранение и нападение на офицера. |
| Did a stint for possession back in '08. | Его посадили за хранение в 2008-м. |
| This guy has priors for gun and narcotics possession. | У него есть приводы за оружие и хранение наркотических средств. |
| So Tendler went away, all right, for possession with intent to distribute until he was released on parole. | И Тендлера посадили за хранение с целью распространения, пока он не вышел на УДО. |
| Just as I have every right to arrest you for possession. | Как и у меня есть право арестовать тебя за хранение. |
| This guy's got priors for possession, assault, resisting arrest. | Были приводы за хранение, насилие, сопротивление при аресте. |
| Now drug use or possession is illegal in almost every country. | Использование и хранение наркотиков нелегально почти во всех странах. |
| I got four under for criminal possession of a controlled substance. | У меня четверо за хранение наркотиков. |
| Then he handcuffs me and says I'm under arrest for possession of heroin. | Потом надел на меня наручники и сказал, что я арестован за хранение героина. |
| One fraud, one previous - possession with intent to supply. | Мошенничество и предшествующее... хранение с целью распространения. |