New Jersey's state parks and forests prohibit the possession or consumption of alcoholic beverages except at pre-approved events. |
В лесах и парках штата (англ.)русск. запрещается хранение и употребление алкогольных напитков, за исключением предварительно одобренных мероприятий. |
In 1997 Lazovsky was convicted to two years for illegal possession of drugs and weapons. |
Состоявшийся в 1997 году суд признал обвинения против Лазовского недоказанными и приговорил его к двум годам заключения за хранение наркотиков и оружия. |
Charged with possession of a methamphetamine precursor, right |
Задержан за хранение прекурсора метамфетамина, верно? ( вещество, из которого получают наркотик) |
The shepherd is under arrest for assault and battery, reckless endangerment, possession of a controlled substance and failure to answer a warrant. |
Ваш пастух арестован за оскорбление действием, угрожающее поведение, хранение наркотиков и сопротивление правосудию. |
He recently returned to Laketop after serving eight years in Bangkwang, a Thai prison, for drug possession. |
Возвращается в Лейктоп после 8 лет пребывания в тайской тюрьме «Банкванг» за хранение наркотиков. |
Listen, I can talk to the prosecutor, see what he can do about getting this possession charge thrown out, but first... |
Слушайте, я могу поговорить с прокурором, и попробовать снять с вас обвинение за хранение, но сначала... |
So that's theft, possession... debatable whether you had intent to supply. |
Так значит, кража, хранение... с подозрением на сбыт. |
Criminal proceedings were then instituted under article 234.1 of the Criminal Code (illegal possession of narcotic substances without intention to sell). |
УК Азербайджанской Республики (незаконное хранение наркотических средств без цели сбыта). |
First degree possession of a controlled substance, trafficking within a thousand yards of a school, second degree evading police. |
Хранение запрещённых веществ, перевозка менее чем в километре от школы, попытка скрыться от полиции. |
With his priors for possession when he was a teen, he was facing 5 to 10. |
В юности у него уже были приводы за хранение, так что ему светило от 5 до 10 лет. |
In 1991, President Rodrigo Borja Cevallos passed Law 108, a law that decriminalized drug use, while continuing to prosecute drug possession. |
В 1991 году президент Родриго Борха Чевальос подписал закон Nº108, который декриминализовал употребление, но предусматривал наказание за хранение наркотиков. |
In echoes of the Loskutov case, Yakutia trade union organizer Valentin Urusov saw his conviction for drugs possession first overturned and then reinstated. |
Эхом «дела Лоскутова» отзывается история Валентина Урусова - профсоюзного организатора из Якутии, осуждённого за хранение наркотиков, вторично вмененное после опровержения. |
On April 3, 2010, Shamrat was sentenced to 300 hours of community service and given a five-year suspended sentence for possession of stolen property. |
З апреля 2010 года Шамрат была приговорена к 300 часам общественных работ и приблизительно к пяти годам лишения свободы условно за хранение краденого имущества. |
After season five had wrapped, Catya Washington was sentenced to jail for possession of a concealed weapon and illegal use of drugs. |
После того, как пятый сезон был завершён, Кати Вашингтон был приговорен к тюремному заключению за хранение скрытого оружия и незаконное использование наркотиков. |
Came back, you had priors for possession, disorderly conduct, assault with a deadly weapon. |
Сделали небольшое исследование относительно вас. Сидели, имели аресты за хранение, нарушение общественного порядка, вооруженное нападение. |
In Hungary, for example, the penal code calls for two years imprisonment for personal possession by a drug-dependent person. |
Например, в Венгрии уголовный кодекс предусматривает два года лишения свободы за хранение наркотиков для личного пользования даже теми, кто от них зависит. |
Breaking and entering, drunk and disorderlies, public urination, solicitation, possession, possession with intent, domestic disturbance, four DUls, and you don't even own a car. |
Взлом и проникновение, пьянство и беспорядки, публичное мочеиспускание, домогательство, хранение, хранение с целью распространения, угрозы, четыре управления автомобилем под воздействием алкоголя и наркотиков, а у вас даже нет своей машины. |
There is breaking news tonight from the State Spelling Bee Championship as Morgan High's own Charlyne Phuc has been arrested for drug possession. |
Главная новость дня пришла с чемпионата штата по правильному произношению слов, где ученица школы "Морган" Шарлин Плять была арестована за хранение наркотиков. |
National governments should implement harm reduction programmes and policies, decriminalize or de-penalize drug use and possession, and reform regulations concerning essential medicines. |
Национальным правительствам следует внедрять программы и политику снижения вреда, декриминализировать или депенализировать употребление и хранение наркотиков и внести изменения в нормативные акты, касающиеся основных лекарственных средств. |
Six counts of misdemeanor possession, two counts of felony possession with the intent to distribute. |
Шесть раз задержан за хранение, дважды из них с целью распространения |
Representatives of law enforcement agencies arrived at an apartment in the Dnieper district of Kiev to detent the landlord for illegal possession of drugs. |
15 марта 2014 г. в одну из квартир в Днепровском районе Киева прибыли представители правоохранительных органов с целью задержания хозяина квартиры за незаконное хранение наркотиков. |
Those arrested for possession or trafficking of drugs are tried under public health statutes, whose penalties are negligible (the stiffest appears to be a fine of $50). |
Сейчас лиц, арестованных за хранение или оборот наркотиков, судят за нарушение нормативных актов об общественном здоровье, за что предусмотрены ничтожные наказания (самое суровое - штраф в 50 долл. США). |
The Criminal Code had been further amended to criminalize the production, possession, distribution or public display of racist information, and also the establishment of racist organizations. |
Далее в Уголовный кодекс была внесена новая поправка, в соответствии с которой преступлением по закону объявлялись подготовка, хранение, распространение и пропаганда информации расистского характера, а также создание расистских организаций. |
Metcalf and Wagstaff plead to possession with intent. |
ћэткаф и эгстаф берут на себ€ хранение с целью распространени€. |
The second person recorded as visiting Limo in June 2001 was Mohamed Azet, who was arrested in Luanda for the illegal possession of diamonds. |
Вторым лицом, посетившим в июне 2001 года, согласно сохранившимся записям, компанию «Лимо», был Мохамед Азет, арестованный в Луанде за незаконное хранение алмазов. |