Английский - русский
Перевод слова Possession
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Possession - Хранение"

Примеры: Possession - Хранение
Reaffirming the determination of Member States to combat the scourge of drug trafficking and related criminal activities, including the illicit manufacture of, trafficking in and illegal possession and use of firearms and ammunition, подтверждая решимость государств-членов бороться с проблемой незаконного оборота наркотиков и связанной с ним преступной деятельностью, включая незаконное изготовление и оборот огнестрельного оружия и боеприпасов, а также их незаконное хранение и применение,
Manufacturing and possession of instruments for counterfeiting and forgery; forgery, fraudulent alteration and illicit manufacturing of duty stamps, postage stamps, stickers and postmarks; forgery and fraudulent alteration of control technical measures for labelling goods Изготовление и хранение инструментов для подделки и контрафакции; подделка, мошенническое изменение и незаконное изготовление пошлинных марок, почтовых марок, наклеек и почтовых штемпелей; подделка и мошенническое изменение контрольно-технических средств маркировки товаров
Where, in placing a charged person in custody, there are sufficient grounds to believe that he or she is carrying arms, other articles the possession of which is prohibited by law or articles or documents which are of evidential importance in the case in question; при заключении обвиняемого под стражу, наличии достаточных оснований полагать, что он имеет при себе оружие, предметы, хранение которых запрещено законом либо предметы (документы), имеющие доказательственное значение по делу;
Unlawful manufacture, acquisition, possession, development, or transport of a chemical or biological weapon or their means of delivery. Unlawful transfer to anyone of a chemical or biological weapons (Sections 8(3) & (4)). незаконное изготовление, приобретение, хранение, разработку и перевозку химического или биологического оружия или средств их доставки; незаконную передачу кому-либо химического или биологического оружия (разделы 8(3) и (4));
the manufacture, possession, acquisition, transport, supply or use of weapons, explosives or of nuclear biological or chemical weapons, as well as research into and development of biological and chemical weapons without lawful authority; х) производство, хранение, приобретение, перевозка, поставка или использование оружия, взрывчатых веществ или ядерного, биологического или химического оружия, а также несанкционированное проведение научных исследований и разработок в целях создания биологического и химического оружия;
Possession, assault, nothing recent. Хранение, нападание, но ничего в недавнем прошлом.
Possession and distribution of indecent images of a child under 18. Хранение и распространение непристойных фотографий ребенка младше 18.
Possession of a controlled substance with intent to distribute. Хранение запрещенных веществ с намерением продажи.
Possession with intent to distribute, Walt. Хранение с намерением сбыта, Уолт.
Possession and sale of an illegal firearm. Хранение и продажа незаконного огнестрельного оружия.
Possession, domestic battery, burglary, two prior armed robberies. Хранение, домашнее насилие, кражи со взломом, два вооруженных ограбления.
Possession of stolen items violates CRU code. Хранение украденного имущества нарушает кодекс КРУ.
Possession of the gun violates your probation, so you know you're going to County tonight. Хранение оружия нарушает условия условно-досрочного освобождения, и ты должен понимать, что отправишься обратно в тюрьму.
Possession of dangerous weapons (Section 28) хранение опасных видов оружия (статья 28);
Possession of firearms is only allowed by license issued by the Royal Malaysian Police. Хранение огнестрельного оружия разрешается только при наличии лицензии, выданной Королевской полицией Малайзии.
Possession of one of the firearms listed in schedule 2 Ношение и хранение одного из видов огнестрельного оружия, перечисленного в приложении 2
Possession, solicitation, public urination... Хранение, домогательство, публичное мочеиспускание...
The Law also prohibits the 'transportation of arms, storage and possession of long-barrel fire-arms and side-arms as means of personal protection, the sale, transfer and acquisition of arms and cartridges manufactured for export only, in accordance with the requirements of the importing country.' В этом законе также установлен запрет на «перевозку оружия, хранение длинноствольного огнестрельного оружия и носимого личного оружия и владение ими для целей самообороны, продажу, передачу и приобретение оружия и патронов, производимых только на экспорт по спецификациям страны-импортера».
Possession is considered evidence that other abuse or neglect could be going on. Хранение наркоты считается основанием полагать, что плохое обращение и отсутствие должного внимания могли иметь место.
Possession will cost you six months and your badge. За хранение наркотика тебе вкатят шесть месяцев и отберут значок.
Possession of tobacco by under 18 year-olds should also be prohibited. Кроме того, должно быть запрещено хранение табачных изделий лицами в возрасте до 18 лет.
Possession of explosives and assault with a knife. Хранение взрывчатых веществ и нападение с ножом.
Possession of articles for criminal use (Section 40) хранение предметов в преступных целях (статья 40);
Possession of up to 50 rounds of ammunition without licence З. Ношение и хранение до 50 патронов без лицензии
Possession, bearing and use of firearms Хранение, ношение и применение огнестрельного оружия