Priors - solicitation, possession. |
Судимости: домогательство, хранение. |
Got busted for possession, 1/2 ounce. |
Задержали за хранение 14 грамм. |
He was busted for heroin possession. |
Его арестовали за хранение героина. |
Couple weeks for possession. |
Пару недель за хранение. |
Priors for drug possession. |
В основном за хранение наркотиков. |
Class C drugs possession. |
За хранение наркотиков Класса Си. |
Six months ago for possession. |
Полгода назад, за хранение наркотиков. |
Assault and drug possession. |
Нападение и хранение наркотиков. |
For burglary and drug possession? |
За грабёж и хранение наркотиков? |
Disciplined for drug possession. |
Привлекался за хранение наркотиков. |
Has a couple pris - possession of methamphetamine |
Были пара обвинений - Хранение метамфетамина |
He goes down for possession. |
Он будет арестован за хранение. |
I got busted on possession. |
Меня арестовали за хранение. |
She was nabbed on possession of a controlled substance. |
Была задержана за хранение веществ. |
She's got one prior for possession. |
Один привод за хранение. |
So you've got me on possession. |
Вы взяли меня за хранение. |
Well, you got busted for possession. |
Тебя арестовали за хранение. |
Look, possession of a handgun is illegal in New York. |
В Нью-Йорке хранение оружия незаконно. |
She arrested me for possession. |
Она арестовала меня за хранение. |
For possession with intent to distribute, actually. |
За хранение и попытку распространения. |
Five arrests for possession. |
Пять арестов за хранение. |
Marketing, import and illicit possession |
Сбыт, импорт и незаконное хранение |
When arrests for possession are made |
Когда производится задержание за хранение |
Unlawful possession of highly active or toxic substances |
Незаконное хранение высокоактивных или токсичных веществ |
Nicky's been arrested for drug possession. |
Никки арестована за хранение наркотиков. |