| In the Bronx, drug possession. | В Бронксе, хранение наркотиков. |
| You are under arrest for drug possession. | Вы арестованы за хранение наркотиков |
| Five major priors for possession. | Пять судимостей за хранение наркотиков. |
| He was arrested for drug possession. | Его арестовали за хранение наркотиков. |
| Where does the drug possession come in? | Откуда взялось хранение наркотиков? |
| Manufacturing or unlawful possession of biological weapons | Производство или незаконное хранение биологического оружия |
| I'm arresting you for possession. | Я арестовываю тебя за хранение. |
| And he has a record for possession. | И он привлекался за хранение. |
| They are under arrest for possession of narcotics. | Они задержаны за хранение наркотиков. |
| Minor assault, possession with intent. | Мелкие нападения, хранение с намерением |
| Mikhey was a drug dealer, tried twice for possession with intent to sell. | Наркодилер, дважды судим за хранение и распространение. |
| Furthermore, the illegal possession of small arms by civilians has become a normal part of daily life in Abkhazia. | Приобретение и хранение стрелкового оружия гражданскими лицами становится обыденным явлением. |
| So September 1949 there were four men arrested for possession of uncustomed goods here. | И в сентябре 49-го года за хранение нерастаможенных товаров здесь были арестованы четверо. |
| People v, Kirkpatrick found mere possession of obscene material without dissemination is not subject to prosecution. | Народ против Киркпатрика, было признано, что всего лишь хранение непристойных материалов без их распространения, не является поводом для обвинения. |
| Code 310: lllegal possession of assault weapons, five years. | Кодекс 3-1 О: незаконное хранение штурмовых орудий-5 лет. |
| The number of women convicted in Khartoum for brewing local liquors or having such liquors in their possession is still very high. | По-прежнему высоким является число женщин, осужденных в Хартуме за изготовление или хранение спиртных напитков. |
| In July 2000, Kamoletdin Sattarov was said to have been sentenced to nine years' imprisonment for possession of five religious leaflets. | В июле 2000 года Камолетдин Саттаров был приговорен к девяти годам лишения свободы за хранение пяти религиозных брошюр. |
| Article 99-2 of the Atomic Energy Act limits possession, transfer and acquisition of RI sources. | Статья 99 - 2 Закона об атомной энергии ограничивает хранение, передачу и приобретение источников радиоактивных изотопов. |
| Section 14 sets penalties for selling, transferring, accepting, testing repairing or possession of ammunition/firearm without permit/licence. | Статья 14 определяет меру наказания за продажу, передачу, получение, испытание, ремонт или хранение огнестрельного оружия и боеприпасов к нему без надлежащего разрешения. |
| Drug possession with the intent to distribute. | Хранение наркотиков для распространения. |
| James mclewin, busted twice for peddling and possession. | Джеймс Мак Луэн. Дважды арестовывался за хранение и распространение. |
| They were each found guilty and fined £100 for possession of arms and ammunition without firearms licensing. | Солдат оштрафовали на 100 фунтов стерлингов каждого за незаконное хранение оружия и боеприпасов. |
| Henry James did pull six months in L.A. County last year for possession. | Оказывается Генри Джеймс отсидел в тюрьме полгода за хранение наркотиков. |
| Breaking and entering times three, possession with intent to supply and GBH twice. | Трижды судим за грабеж со взломом, раз за хранение и распространение наркотиков и дважды за нанесение тяжких телесных повреждений. |
| DUI, drug possession, disordely conduct. | Вождение в нетрезвом виде, хранение наркотиков, нарушение общественного порядка. |