In Berlin, you were arrested for possession of heroin, but you were released. |
В Берлине, вас арестовали за хранение героина, но отпустили. |
Theft, possession, intent to sell. |
Кража, хранение, попытка сбыта. |
He's a minor, few counts of possession. |
Он несовершеннолетний, несколько статей за хранение. |
We've already got him on illegal possession. |
Мы уже взяли его за нелегальное хранение. |
Carrying a concealed weapon, common assault, cultivation of prohibited substance, unlawful use of a firearm, possession of explosive materials. |
Ношение запрещенного оружия, нападение, разведение запрещенных препаратов, незаконное применение оружия, хранение взрывчатых веществ. |
He was picked up two years ago for possession. |
Его брали два года назад за хранение. |
Aiding and abetting and the possession of stolen goods. |
Пособничество, соучастие, а также хранение краденого. |
If you give it back, I'll denounce you for possession and use. |
Если ты вернешь его, я донесу на тебя за хранение и использование. |
The illicit possession, use, manufacturing and trade of such arms and weapons are inseparably linked to criminal violence, gang violence and organized crime. |
Незаконное хранение, применение и изготовление такого оружия и вооружений и торговля ими неразрывно связаны с преступным насилием, вооруженным бандитизмом и организованной преступностью. |
Unlawful possession of narcotic or psychotropic substances for the purpose of distribution or unlawful possession of a large quantity of narcotic or psychotropic substances |
Незаконное хранение наркотических или психотропных веществ с целью распространения либо незаконное хранение крупного количества наркотических или психотропных веществ |
Two years ago, she was arrested for possession. |
Два года назад арестовали за хранение наркотиков. |
He's got priors for assault, robbery and gun possession. |
У него были аресты за нападение, грабёж и хранение оружия. |
Trent Matthews was busted for possession at this high school three months ago. |
Трент Мэттьюз был арестован за хранение наркотиков прямо в этой школе, три месяца назад. |
Then there's the possession charge, possession with intent, assault, assaulting an officer - that's never a favorite around here. |
У вас тут привод за хранение наркотиков, еще раз наркотики, нападение, нападение на полицейского - мы такое не очень любим. |
This legislative text clearly set forth the conditions for the possession of various categories of weapons by individuals and legal entities and provides for penalties of rigorous imprisonment for any illegal possession of firearms. |
В этом законодательном документе четко изложены условия хранения различных видов оружия физическими и юридическими лицами и предусмотрены уголовные наказания в виде лишения свободы за незаконное хранение огнестрельного оружия. |
The Congolese Penal Code, which criminalizes the illicit possession of all forms of weapons |
Уголовный кодекс Конго, который криминализирует незаконное хранение всех видов оружия; |
The lack of national legislation governing the importation and possession of weapons, coupled with the inability of the Government to monitor large portions of its territory, impedes any effective arms monitoring by the State. |
Отсутствие национального закона, регулирующего импорт и хранение оружия, в сочетании с неспособностью правительства контролировать значительные участки своей территории препятствуют сколь-нибудь эффективному контролю за вооружениями со стороны государства. |
In 2012, there were 379 arrests for illegal possession of firearms, compared with 178 in 2013. |
В 2012 году за незаконное хранение огнестрельного оружия были арестованы 379 человек, а в 2013 году - 178. |
From 1 January to 7 March 2014, there were 38 arrests for illegal possession of firearms, indicating an upward trend. |
С 1 января по 7 марта 2014 года число арестованных за незаконное хранение огнестрельного оружия составило 38 человек, что указывает на тенденцию к росту. |
The production, possession and dissemination of printed matter or cinematographic, photographic, audio-visual or other materials fostering religious extremism, separatism or fundamentalism is punishable by law. |
Изготовление, хранение и распространение печатных изданий, кино-, фото-, аудио-, видеопродукции и других материалов, содержащих идеи религиозного экстремизма, сепаратизма и фундаментализма, влекут ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана. |
You're under arrest for possession with intent to sell. |
Вы арестованы за хранение с целью продажи! |
Now it looks like they've added another possession with intent to traffic charges as well. |
Хранение наркотиков З-го класса - Теперь они похоже добавили ещё и хранение с возможным сбытом, к тому же. |
Actually, Curtis, possession of an illegal weapon is a big deal, especially when it's got Warrior King markings on it. |
Вообще-то, Кертис, хранение запрещенного оружия, не шуточки, особенно, когда на нем маркировка "Королей-воинов". |
Well, they belong to her, and if you don't hand them over, you will be charged with grand larceny and possession of stolen property. |
Так они принадлежат ей, и если у вас нет доверенности, вам предъявят обвинение за хищение и хранение краденого. |
Listen, not my finest hour, but I was arrested for possession. |
Слушай, это был не мой звездный час, я был арестован за хранение. |