| The ECA portfolio has grown rapidly in recent years, more than doubling between 1992 and 1998. | В последние годы портфель государств Европы и Центральной Азии быстро рос, и за период с 1992 по 1998 год увеличился более чем вдвое. | 
| A portfolio contains all studies, projects and applications. | Портфель включает в себя все исследования, проекты и приложения. | 
| UNDP's portfolio includes five regional projects. | Портфель ПРООН включает пять региональных проектов. | 
| An investment and technical cooperation portfolio was assembled to mobilize technical and financial resources. | Был сформирован портфель по инвестициям и техническому сотрудничеству с целью мобилизации технических и финансовых ресурсов. | 
| Second, the portfolio of assets available to domestic savers was broadened through the introduction of new financial instruments with market-determined rates. | Во-вторых, благодаря введению в оборот новых финансовых инструментов с рыночными ставками был расширен портфель активов, которые могли использоваться внутренними сберегателями. | 
| Virtually three quarters of the small business portfolio consists of loans to women. | Портфель малых предприятий практически на три четверти состоит из кредитов, предоставляемых женщинам. | 
| Inside UNIDO a strong and coherent portfolio of technical cooperation activities had been developed and must be properly implemented. | Что касается самой ЮНИДО, то подготовлен портфель эффективных и последовательных мероприятий в области технического сотрудничества, которые следует осуществить должным образом. | 
| Energy availability requires a diversified energy portfolio consistent with particular national circumstances together with the means to harness potential new energy sources. | Для обеспечения наличия энергоресурсов требуется диверсифицированный энергетический портфель, должным образом учитывающий особые национальные условия, а также способы использования потенциальных новых энергетических ресурсов. | 
| He noted that the portfolio of indigenous projects had increased, currently numbering 231. | Он отметил, что портфель заказов на осуществление проектов, предложенных коренными народами, увеличился и в настоящее время насчитывает 231 проект. | 
| Discussion of that subject would be very important if the technical cooperation portfolio was to be expanded. | Обсудить же этот вопрос крайне важно, если портфель проектов технического сотруд-ничества будет расширен. | 
| The portfolio consists of over 6,200 women entrepreneurs, about double the amount since the 1990's. | Этот банковский портфель включает свыше 6200 женщин-предпринимателей - почти в два раза больше, чем в 1990-х годах. | 
| The Office will continue to expand its project portfolio to meet the requirements of those countries most in need. | Управление будет продолжать расширять свой портфель проектов, с тем чтобы удовлетворять потребностям наиболее нуждающихся стран. | 
| Implementation portfolio: distribution of 2006 business acquisition | Портфель осуществляемых проектов: распределение новых заказов в 2006 году | 
| Another is to decouple the economics portfolio from the "German chair" altogether. | Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический «портфель» от «кресла Германии». | 
| Thus, the bank portfolio had increased by more than $500 million. | Портфель банковских ценных бумаг также увеличился более чем на 500 млн. долл. США. | 
| The strategic plan has been complemented by a portfolio of projects to be financed from extrabudgetary sources. | В дополнение к стратегическому плану был подготовлен портфель проектов, которые будут финансироваться за счет внебюджетных средств. | 
| The Board noted a declining trend in the percentage cost recovery margin UNOPS earned on its project portfolio. | Комиссия отметила тенденцию к снижению показателя доли возмещаемых ЮНОПС расходов по проектам, входящим в его портфель. | 
| The UNOPS portfolio consists of all projects accepted by UNOPS for implementation and the total value of their budgets. | Портфель ЮНОПС включает все проекты, принятые ЮНОПС к исполнению, и отражает совокупный объем их бюджетов. | 
| The current portfolio comprises lower-yield investments, as follows: | Текущий портфель состоит из инвестиций с меньшей доходностью, а именно: | 
| UNIDO will establish a portfolio of projects and programmes in selected countries to promote the production of food and value added food products. | ЮНИДО разработает портфель проектов и программ в отдельных странах с целью содействовать производству продовольствия и продовольственных продуктов, имеющих добавленную стоимость. | 
| Besides, the project portfolio and investment management will also be examined. | Помимо этого будут проверены также портфель проектов и система управления инвестициями. | 
| UNOPS will focus its portfolio in order to target opportunities where it can enhance its value to partners. | ЮНОПС проанализирует свой портфель в целях выявления возможностей для повышения качества услуг, предоставляемых партнерам. | 
| Its portfolio consisted of $618 million, allocated to 128 programmes in 49 countries. | Портфель этого Фонда оценивался в 618 млн. долл. США, распределяемых по 128 программам в 49 странах. | 
| A broad portfolio of options is needed to translate fully the estimated mitigation potential into actual emission reductions. | Для того чтобы в полной мере воплотить предполагаемый потенциал в области изменения климата в фактические сокращения выбросов, требуется обширный портфель вариантов действий. | 
| Local communities were invited to select and prioritize the portfolio of projects to be included. | Местным общинам было предложено отобрать приоритетные проекты, которые будут включены в портфель. |