Английский - русский
Перевод слова Portfolio
Вариант перевода Портфель

Примеры в контексте "Portfolio - Портфель"

Примеры: Portfolio - Портфель
These financial intermediaries have had only a limited impact so far, owning a mortgage portfolio of a mere 100 houses and 50 loans in the pipeline. Пока масштабы деятельности этих финансовых учреждений невелики: их ипотечный портфель включает уже оформленные кредиты на 100 домов и кредиты еще на 50 домов, которые находятся в стадии оформления.
According to the GEF secretariat, this learning-by-doing exercise should improve financial support for adaptation, as should the proposed initiative of mainstreaming adaptation into the GEF portfolio. Согласно секретариату ГЭФ, получение подобной информации на основе накопления собственного практического опыта, равно как и предложенная инициатива по включению этого направления деятельности в портфель проектов ГЭФ, должны привести к увеличению финансовой поддержки деятельности в области адаптации.
How does one decide when, and in what way, to rebalance one's portfolio? Когда и каким образом надо сбалансировать свой инвестиционный портфель?
Instead, the estate's extensive portfolio is overseen by a semi-independent, incorporated public body headed by the Crown Estate Commissioners, who exercise "the powers of ownership" of the estate, although they are not "owners in their own right". Вместо этого обширный портфель состояния контролируется полунезависимым государственным органом, который обязан осуществлять «полномочия, присущие праву собственности» на данное имущество, не являясь при этом «владельцами в своём собственном праве».
Within asset classes, the Fund's equity portfolio return of 11.2 equalled the MSCI World Index, but the Fund's equity portfolio had a much better risk profile than the MSCI World Index. Что касается отдельных классов активов, то доходность акций, входящих в инвестиционный портфель Фонда, составлявшая 11,2 процента, соответствовала доходности мирового индекса МСКИ, но при этом показатель степени риска по акционерному портфелю Фонда был значительно ниже соответствующего значения мирового индекса МСКИ.
Within asset classes, the Fund's equity portfolio slightly underperformed versus the MSCI World Index, but the equity portfolio had a much better risk profile compared to the MSCI World Index. Соотношение показателей степени риска и нормы прибыли Фонда лучше контрольных показателей, поскольку портфель его инвестиций высоко диверсифицирован и включает все основные виды активов и значительная доля вложений сосредоточена в акциях компаний, имеющих первоклассный рейтинг.
Following a 210% increase of the deposit portfolio in 2009 that pushed the total to USD 82 million, 2010 has seen a continuation of this trend as the portfolio increased more than 25% or USD 22 million to at total of USD 104 million. Так, в течение 2009-го года депозитный портфель вырос на 210% и составил более 82 миллионов долларов США. С начала 2010-го года увеличившись еще на 25% - 22 миллиона, превысил 104 миллионов долларов США.
Bonds were kept below the 31 per cent long-term strategic target guideline. On 1 April 2010, the bond portfolio began at 28.6 per cent of the portfolio and increased slightly to 28.8 per cent at the end of March 2012. Доля вложений в облигации была ниже рекомендуемого 31-процентного стратегического уровня на долгосрочный период. 1 апреля 2010 года портфель инвестиций составлял 28,6 процента, а в конце марта 2012 года несколько увеличился и достиг 28,8 процента.
Because diversification of the Board's portfolio was a key to continuing its successful investment performance, the Investment Management Service had informed the Board about options for expanding the Fund's investments in alternative investment classes. Даже в краткосрочной перспективе разнообразный портфель инвестиций Фонда защищал его прибыли от резких колебаний на рынках капитала, и Фонд продолжал достигать контрольных показателей инвестиционной деятельности или превышать их.
4.4.3. Measurement of environmental benefits 51. The Fund's portfolio can serve as a proving ground for techniques to measure, register, monitor and verify the GHG-reduction impact and other environmental benefits of specific RE and EE projects. Портфель Фонда может послужить инструментом обоснования методов измерения, регистрации, мониторинга и проверки воздействия на снижение выбросов ПГ, а также других экологических выгод, связанных с конкретными ВЭ- и ЭЭ-проектами.
It should be noted that in addition to four new projects/activities included in the portfolio during 2003, five new projects/activities were included in 2004, while six other projects/activities were completed during 2004. Следует отметить, что в дополнение к четырем новым проектам/мероприятиям, включенным в портфель внебюджетных ассигнований в 2003 году, в 2004 году в этот портфель было добавлено пять новых проектов/мероприятий, в то время как в течение 2004 года деятельность по шести другим проектам/мероприятиям была завершена.
The portfolio includes investments of $1.4 billion in exchange traded funds securities and $1.1 billion in separate external (small capitalization) investments. Портфель включает ценные бумаги биржевых индексных фондов на сумму в 1,4 млрд. долл. США и отдельные внешние инвестиции (малой капитализации) на сумму в 1,1 млрд. долл. США.
The secretariat replied that the portfolio of investment funds had been established based on the approval of the Executive Board, and was part of the PFP workplan and budget presented to the Board for approval each year. Секретариат ответил, что инвестиционный портфель был сформирован с одобрения Исполнительного совета и является частью плана работы и бюджета Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству, ежегодно представляемых на утверждение Совету.
The fixed-income portfolio invested in 15 different currencies through direct investments, 46.3 per cent of which were in United States dollars and 53.7 per cent in non-United States dollar currencies. Портфель активов с фиксированной доходностью включал прямые вложения в 15 различных валют, из которых 46,3 процента приходилось на доллары США и 53,7 процента - на другие валюты.
Another possibility is the development of foreign investment funds investing in a diversified portfolio of domestic currency denominated debt of developing countries, which provide, through diversification, risk-adjusted rates of return that are attractive to foreign investors. Еще одна возможность заключается в расширении деятельности иностранных инвестиционных фондов, вкладывающих средства в диверсифицированный портфель долговых обязательств развивающихся стран, деноминированных в их национальной валюте, что дает возможность, благодаря диверсификации, получить такие скорректированные с учетом фактора риска нормы прибыли, которые привлекательны для иностранных инвесторов.
The equity investment manager, Nicholas Applegate Capital Management in San Diego, was terminated in December 2001, and the portfolio managed by it was transferred equally to Gulf International Bank and Lombard Odier for management. «Николас эплигит кэпитал менеджмент» в Сан-Диего, занимавшаяся управлением капиталовложениями в акции, была ликвидирована в декабре 2001 года, а управлявшийся ею портфель был передан под управление «Галф интернэшнл банк» и «Ломбар Одир» в равных долях.
After having helped a client to select which of these are most suitable, our managers develop an individual portfolio, applying the results of in-depth market research and analysis to ensure a fully objective approach to the investment aims in hand. Для наиболее объективной оценки инвестиционных рисков каждого клиента управляющие применяют глубокий и всесторонний анализ рыночной информации. Кроме этого, для каждого клиента разрабатывается индивидуальный портфель, представляющий собой комбинацию наших основных стратегий и наиболее точно соответствующий представлениям клиента о риске и доходности.
The share of each security included in the stock portfolio of ODUIF Index Premium Fund follows the share of such stocks in the PFTS index basket. Доля каждой ценной бумаги, включаемой в портфель акций ОДПИФ «Премиум-фонд Индексный», стремится к соответствующей доле такой ценной бумаги в Индексе ПФТС.
The total credit portfolio ($4.5 billion as of 30 June 1995) is concentrated (74 per cent) in the three major Latin American economies (Brazil, Mexico and Argentina, which account for 70 per cent of the regional gross domestic product). Весь портфель кредитов (4,5 млрд. долл. США по состоянию на 30 июня 1995 года) сосредоточен (74 процента) в трех наиболее экономически развитых латиноамериканских странах (Бразилия, Мексика и Аргентина), на которые приходится 70 процентов регионального валового внутреннего продукта.
The average monthly portfolio before allowances, calculated on a monthly basis, was $426,917 during 2002 and $496,683 during 2003. Средний ежемесячный портфель до вычета ежемесячно начисляемого резерва за 2002 год составил 426917 долл. США, а за 2003 год - 496683 долл. США.
Although 11 (48 per cent) of reporting MFIs have made satisfactory progress towards their portfolio-at-risk targets, only six of them have attained the industry standard of portfolio at risk at 30 days of five per cent. Хотя 11 (48 процентов) представивших отчетность МФУ добились удовлетворительных результатов в плане достижения целевых показателей в отношении рискового портфеля кредитов, лишь 6 из них удалось достичь установленного в отрасли стандарта, предусматривающего, что рисковый портфель кредитов на срок 30 дней составляет 5 процентов.
Based on these service modules, and together with the countries receiving technical cooperation assistance, the Organization formulated a new portfolio of integrated programmes/country service frameworks in order to meet the requirement of the Business Plan to develop demand-oriented integrated packages of services in place of isolated projects. На основе этих модулей услуг и совместно со странами, получающими по-мощь в области технического сотрудничества, Орга-низация сформулировала новый портфель комплек-сных программ/рамок страновых услуг для выполне-ния положения Плана действий о разработке ориенти-рованных на спрос "пакетов комплексных услуг" вместо отдельных проектов.
In early 2004, the Bank's active portfolio in renewable energy and energy efficiency comprised more than USD 1.7 billion in loans, credits and grants in 72 projects spread across 36 countries, thus revealing an increasing support for activities relating to climate change. В начале 2004 года активный портфель Банка в области возобновляемой энергии и энергетической эффективности включал более 1,7 млрд. долл. США в займах и кредитах и грантах в 72 проектах, осуществляемых в 36 странах, что свидетельствует о росте помощи в осуществлении деятельности в области изменения климата.
UNDP encourages donors to maintain this commitment, reflected in the significant resources that UNDP administers on behalf of the United Nations system: the multi-donor trust fund portfolio, as at 31 December 2008, totalled almost $3.8 billion. ПРООН призывает доноров поддерживать эту приверженность, нашедшую отражение в тех значительных ресурсах, которыми распоряжается ПРООН от имени системы Организации Объединенных Наций: портфель целевых фондов с участием многих доноров по состоянию на 31 декабря 2008 года достиг почти 3,8 млрд. долл. США.
Bonds were kept well above the 31 per cent long-term strategic target guideline, beginning the biennium at 36.7 per cent of the portfolio and decreasing to 28.6 per cent at the end of March 2010. В начале двухгодичного периода портфель инвестиций составлял 36,7 процента, а в конце марта 2010 года снизился до 28,6 процента.