Примеры в контексте "Playing - Играю"

Примеры: Playing - Играю
You're trying to convince me that I'm playing for the wrong team. Ты пытаешься убедить меня, что я играю не за ту команду.
I'm playing chess with Jim Mayfield later, Minnie. Я сегодня играю в шахматы с Джимом Мэйфилдом, Минни.
I'm not playing with you anymore. Я с тобой больше не играю.
I'm playing Roman Centurion Number Two. Я же играю римского центуриона номер два.
It's over, I stopped playing Всё кончено, я больше не играю.
I'm not playing this time, Sherlock. Я в это больше не играю.
I'm playing to beat her. Я играю, чтобы победить ее.
Plus I'm playing it left-handed and don't know what I'm doing. Правда я играю левой рукой и не понимаю, что я делаю.
He didn't know I was upstairs playing in my bedroom. Он не знал, что я играю наверху в своей комнате.
I'm playing that character and apparently you have a charming Morningside accent. Я играю этого персонажа, и, по видимости, у вас очаровательный Морнингсайдский акцент.
You said it yourself, I'm playing the best golf of my life. Вы сказали это сами, Я играю лучших гольф в моей жизни.
I'm playing the world's smallest violin, Scott. Я играю на маленькой скрипочке, Скотт.
I'm through playing, Joker. Я больше не играю, Джокер.
I'm playing it close to the vest. Я играю, не раскрывая карт.
I'm not playing the game. Не я в нее играю, а ты.
It's my first time playing tennis on court. Я первый раз играю в теннис на корте.
I'm playing Princess Memory Game. Я играю в игру по запоминанию.
Next to Murata-san, playing della's minder. Рядом с г-ном Муратой, я играю помощника Деллы.
Mother, I'm not playing hard to get. Мама, я не играю в недотрогу.
I'm not playing with these dudes, man. Я с ними не в игрушки играю.
I'm not playing that game. Я в эти игры не играю.
I need to know more than just that I'm playing "the women of Chet Baker". Мне нужно знать больше, чем просто, что я играю женщину Чета Бейкера.
I'm not playing, I'm coaching. Я не играю, я тренирую.
I'm playing with the depth of field. Пока я играю с глубиной резкости.
I'm playing with fire, man. Я играю с огнем, мужик.