| You're trying to convince me that I'm playing for the wrong team. | Ты пытаешься убедить меня, что я играю не за ту команду. |
| I'm playing chess with Jim Mayfield later, Minnie. | Я сегодня играю в шахматы с Джимом Мэйфилдом, Минни. |
| I'm not playing with you anymore. | Я с тобой больше не играю. |
| I'm playing Roman Centurion Number Two. | Я же играю римского центуриона номер два. |
| It's over, I stopped playing | Всё кончено, я больше не играю. |
| I'm not playing this time, Sherlock. | Я в это больше не играю. |
| I'm playing to beat her. | Я играю, чтобы победить ее. |
| Plus I'm playing it left-handed and don't know what I'm doing. | Правда я играю левой рукой и не понимаю, что я делаю. |
| He didn't know I was upstairs playing in my bedroom. | Он не знал, что я играю наверху в своей комнате. |
| I'm playing that character and apparently you have a charming Morningside accent. | Я играю этого персонажа, и, по видимости, у вас очаровательный Морнингсайдский акцент. |
| You said it yourself, I'm playing the best golf of my life. | Вы сказали это сами, Я играю лучших гольф в моей жизни. |
| I'm playing the world's smallest violin, Scott. | Я играю на маленькой скрипочке, Скотт. |
| I'm through playing, Joker. | Я больше не играю, Джокер. |
| I'm playing it close to the vest. | Я играю, не раскрывая карт. |
| I'm not playing the game. | Не я в нее играю, а ты. |
| It's my first time playing tennis on court. | Я первый раз играю в теннис на корте. |
| I'm playing Princess Memory Game. | Я играю в игру по запоминанию. |
| Next to Murata-san, playing della's minder. | Рядом с г-ном Муратой, я играю помощника Деллы. |
| Mother, I'm not playing hard to get. | Мама, я не играю в недотрогу. |
| I'm not playing with these dudes, man. | Я с ними не в игрушки играю. |
| I'm not playing that game. | Я в эти игры не играю. |
| I need to know more than just that I'm playing "the women of Chet Baker". | Мне нужно знать больше, чем просто, что я играю женщину Чета Бейкера. |
| I'm not playing, I'm coaching. | Я не играю, я тренирую. |
| I'm playing with the depth of field. | Пока я играю с глубиной резкости. |
| I'm playing with fire, man. | Я играю с огнем, мужик. |