Примеры в контексте "Playing - Играю"

Примеры: Playing - Играю
I'm playing guitar and I also love to dance, so somewhere along the lines of hip-hop and rock. Я играю на гитаре, а также люблю танцевать, так что местами в стиле хип-хоп и рок».
You think I'm playing you? Думаешь, я с тобой играю?
It's very spooky in here and are we playing little games. Тут и так страшно, так что я в эти игры не играю.
I'm minimzing the window while I'm playing. Я сворачиваю окно, пока играю.
I'm not playing the game anymore, Kai. Я уже не играю, Кай.
Well, I've been playing here since the other people moved. Я тут играю с тех пор, как жильцы уехали.
I quit playing board games five years ago. Я уж лет пять как не играю в детские игры!
I... Just playing a educational game with you! Я... просто играю с вами в образовательную игру!
You think I'm playing with you? Ты думаешь, я играю с тобой?
I'm playing cards, Joel! Я играю в карты, Джоул.
Does that feel like I'm playing? Есть ощущение, что я играю?
All right, if you'll excuse me, I found out this morning that I am playing a special role in this parade. Ладно, если вы меня извините, я узнал этим утром, что я играю особую роль в этом параде.
Just playing video games while Bernie does the taxes. Просто играю в видео игры, пока Берни считает налоги
But then again, when I'm playing with three other guys who I love and feel camaraderie with, it's enjoyable to play funk. Но с другой стороны, когда я играю фанк с тремя другими парнями, которых люблю и считаю своими друзьями - я получаю удовольствие от процесса».
But playing the piano is just for fun! Но я играю на рояле для развлечения!
Listen, there's one thing: If you touch my legs I'm not playing. Послушай, только одно условие: если дотронешься до моих ног, я не играю.
She couldn't stand my playing... losing And now? Она не выносила, что я играю, тем паче, проигрываю.
I'm not playing hide-and-seek, Tate. Я в прятки не играю, Тейт
When I'm playing it and I stop at a certain point... you're going to think I've forgotten the music. Когда я играю и вдруг останавливаюсь... вы наверняка думаете, что я забыл ноты.
I feel like I'm playing house. У меня ощущение, что я играю в домики
In room twelve I'm playing a character... in the dream... you so innocently wandered into. В комнате номер 12 я играю во сне, по которому вы так невинно блуждали.
Don't film me while I'm playing! Не снимайте меня, когда я играю!
I'm playing with Carly Rae Jepsen? Я играю с Карли Рэй Джепсен?
I had to listen to something for the film I'm playing a part in. Мне нужно было послушать кое-что для фильма, в котором я играю.
And if putting myself first means being okay with what happened to Chris Garper, then I'm not playing. И если забота о себе означает смириться с тем, что произошло с Крисом Гарпером, тогда я не играю.