| I'm not playing with you, Pike. | Я не играю, Пайк. |
| I'm just playing, dude. | Я просто играю, чувак. |
| I'm playing a role. | Я лишь играю роль. |
| I am through playing nice. | Я по средствам играю хорошо. |
| I'm just playing Sam. | Но играю я только с Сэмом. |
| But I'm not playing anymore! | Но я больше не играю. |
| I am not playing anymore! | Я больше не играю! |
| I'm playing with Elmo! | Я играю с Элмо! |
| I'm playing with my boats. | Я играю со своими кораблями. |
| I'm not playing, Fred. | Я не играю, Фред. |
| I'm done playing games. | Я больше не играю. |
| No, I'm playing. | Нет, я играю. |
| I'm not playing, Elle. | Я не играю, Элл. |
| You think I'm playing? | Думаешь, я играю? |
| No, I'm playing... | Да нет же, я играю... |
| No, I'm playing... | Да нет, я играю... |
| I'm playing chess with Diego. | Играю в шахматы с Диего. |
| I'm not even playing. | Я даже не играю! |
| I'm not playing hide-and-seek | Я не играю в прятки. |
| I'm playing by the rules. | Я играю по правилам. |
| I'm not playing! | Я и не играю! |
| I've been playing him off. | Я играю с ним контровую... |
| I'm just role playing here... | Я здесь просто играю роль... |
| I'm not playing head games. | Я не играю в игры. |
| I'm playing the long game. | Я уже давно играю. |