| I've been playing my father since the eighth grade. | Я играю с отцом с 8 класса. |
| I don't want you to think I'm playing games with you. | Я не хочу, чтобы ты решила, что я играю с тобой в какие-то игры. |
| I am not playing with trains, Daisy. | Я не играю с поездами, Дейзи. |
| I'm not playing, I just went. | Я не играю, я только что вышла. |
| Because you think I'm only playing? | ѕоскольку ы думаете, что € только играю? |
| And make sure I'm playing the south course on Thursday. | И убедитесь, что я играю в южном направлении в четверг. |
| No more playing the game, no more seeking terms. | Больше я не играю в эти игры и не ищу перемирия. |
| Carmen, I'm playing here now. | Кармен, я тут вроде как играю. |
| I'm not playing your little games, kids. | Я не играю в ваши глупые игры, ребятки. |
| I'm not playing Ask Me Another. | Я не играю с тобой в каламбуры. |
| I'm playing tonight if you want to come. | Я играю сегодня, если ты хочешь прийти. |
| I told you, my playing days are over. | Я же сказал, я больше не играю. |
| I've been playing golf with Robert Richter since before you were born. | Я играю в гольф с Робертом Рихтером с тех пор, как ты родился. |
| You don't even know the game I'm playing. | Вы даже не знаете, в какую игру я играю. |
| I'm still playing with a few things. | Я все еще играю с несколькими вещами. |
| Next thing I know, I'm on TV, playing a guy named American Johnny. | Следующее, что помню - я в телевизоре, играю парня по имени американский Джонни. |
| I'm playing at the Blue Note. | Я играю в "Блюзовой ноте". |
| Tomorrow I'm playing down at the blue nile on frenchmen street. | Завтра я играю в "Синем Ниле" на улице Френчмен. |
| I'm playing a combination of bishop and knight that he hasn't noticed yet. | Я играю комбинацию слон и конь, которую он пока не заметил. |
| I'm actually not playing anymore. | Я на самом деле больше не играю. |
| Actually, I've only been playing a couple years. | Вообще-то я играю всего пару лет. |
| I've been playing hide-and-seek for weeks now. | Я неделями играю в прятки теперь. |
| I wish it were that easy, but I'm not good at playing. | Если бы это было так просто... но я плохо играю. |
| I've been playing it for five years. | Я играю на ней уже пять лет. |
| I'm not playing private eye here, Chief. | Я не играю в частного детектива, Шеф. |