I've been playing my father since the eighth grade. |
Я играю с отцом с 8 класса. |
I don't want you to think I'm playing games with you. |
Я не хочу, чтобы ты решила, что я играю с тобой в какие-то игры. |
I am not playing with trains, Daisy. |
Я не играю с поездами, Дейзи. |
I'm not playing, I just went. |
Я не играю, я только что вышла. |
Because you think I'm only playing? |
ѕоскольку ы думаете, что € только играю? |
And make sure I'm playing the south course on Thursday. |
И убедитесь, что я играю в южном направлении в четверг. |
No more playing the game, no more seeking terms. |
Больше я не играю в эти игры и не ищу перемирия. |
Carmen, I'm playing here now. |
Кармен, я тут вроде как играю. |
I'm not playing your little games, kids. |
Я не играю в ваши глупые игры, ребятки. |
I'm not playing Ask Me Another. |
Я не играю с тобой в каламбуры. |
I'm playing tonight if you want to come. |
Я играю сегодня, если ты хочешь прийти. |
I told you, my playing days are over. |
Я же сказал, я больше не играю. |
I've been playing golf with Robert Richter since before you were born. |
Я играю в гольф с Робертом Рихтером с тех пор, как ты родился. |
You don't even know the game I'm playing. |
Вы даже не знаете, в какую игру я играю. |
I'm still playing with a few things. |
Я все еще играю с несколькими вещами. |
Next thing I know, I'm on TV, playing a guy named American Johnny. |
Следующее, что помню - я в телевизоре, играю парня по имени американский Джонни. |
I'm playing at the Blue Note. |
Я играю в "Блюзовой ноте". |
Tomorrow I'm playing down at the blue nile on frenchmen street. |
Завтра я играю в "Синем Ниле" на улице Френчмен. |
I'm playing a combination of bishop and knight that he hasn't noticed yet. |
Я играю комбинацию слон и конь, которую он пока не заметил. |
I'm actually not playing anymore. |
Я на самом деле больше не играю. |
Actually, I've only been playing a couple years. |
Вообще-то я играю всего пару лет. |
I've been playing hide-and-seek for weeks now. |
Я неделями играю в прятки теперь. |
I wish it were that easy, but I'm not good at playing. |
Если бы это было так просто... но я плохо играю. |
I've been playing it for five years. |
Я играю на ней уже пять лет. |
I'm not playing private eye here, Chief. |
Я не играю в частного детектива, Шеф. |