Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Place - Город"

Примеры: Place - Город
See, people think that Newport Beach is a cold city, a place of privilege. Видите, люди думают что Ньюпорт Бич - закрытый город, место для избранных,...
The city is no place for a dog of Cu's size. Город - не место для собаки таких размеров как Ку.
Las Vegas is an amazing city, but it's no place to raise a family. Лас Вегас - великолепный город, но это не лучшее место, чтобы растить детей.
The city can be a very dangerous place for kids. Город может быть очень опасен для детей.
He helped me to find a purpose for my life; to make this city a better place for everyone. Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех.
The city isn't the place for me. Город - это не место для меня.
This was voted the fifth best place in the country to raise kids. Наш город на пятом месте в стране среди самых подходящих для выращивания детей.
Yes, it's a pretty small place. Да, город здесь не очень большой.
I mean, the city can be a dangerous place for a girl living all alone. Город - довольно опасное место, когда живешь один.
I was thinking about getting a place in town. Я думал о том, чтобы перебраться в город.
Just scoping out the place for a friend who's coming to town. Ищу квартиру для друга, который приезжает в город.
Well, it's a big place, but a small town. Да, это большая должность хоть и маленький город.
This city isn't the best place for me. Город не лучшее место для меня.
Because you reminded me why I fell in love with this city in the first place. Потому что ты напомнил мне, за что я полюбил этот город в первую очередь.
Bon Temps is the only place you actually stopped and stuck it out. И Бон Темпс - единственный город, где ты остановился и прижился.
The performance place is Ivano-Frankovsk region, Yaremche city, recreation centre "Karpaty". Место проведения - Ивано-Франковск, город Яремче, база отдыха "Карпаты".
Forbidden City - is a giant palace ensemble in the very center of Beijing, the place of rule of 24 emperors of the Celestial Empire. Запретный город - это гигантский дворцовый ансамбль в самом центре Пекина, место правления 24 императоров Поднебесной.
However, the reigning silence is only an appearance, for at times the city comes alive and becomes a dangerous place. Но царящая тишина - лишь видимость, временами город оживает и становится опасным местом.
The town is now a popular vacation place for the people of the Colombian Andean region. Сейчас город является популярным местом отдыха для людей из Колумбийского Андского региона.
One is the "misty" town - a place of someone's lost memories. Одним из них является «туманный» город - место чьих-то забытых воспоминаний.
Asgard Iriyasky - on his place there is a modern city of Omsk. Асгард Ирийский - на его месте находится современный город Омск.
Mr. Hankey leaves town, in search of a place that still accepts objectionable, racist beings like him. Он покидает город в поисках места, которое принимает таких же расистских существ, как и он.
Our city will enchant you with its charm and ambiance as it is a place of different cultures and religions. Наш город очарует Вас своей красотой и климатом, это место сплетения разнообразных культур и религий...
Hrádek was originally a wooden fort defending the town, but later on it was rebuilded as a place to live in. Изначально Градек был деревянной крепостью, защищающей город, но позже он был перестроен в место для проживания.
Be sure to specify place (City), in which you signed the contract. Обязательно укажите место (Город), в котором вы подписывали заявление.