Примеры в контексте "Percentage - Число"

Примеры: Percentage - Число
It is noteworthy that between the 2006/07 and the 2009/10 school year, the percentage of girls in technical education increased by 4.32 per cent, with increases, respectively, of from 75,252 girls and 109,182 boys to 109,698 girls and 171,298 boys. Следует отметить, что с 2006/07 по 2009/10 учебный год доля девушек, обучающихся в системе среднего технического образования, выросла на 4,32%: число учащихся увеличилось соответственно с 75252 девушек и 109182 юношей до 109698 девушек и 171298 юношей.
It was also concerend that the proportion of bodies utilizing more than the established benchmark percentage of conference-servicing resources had declined from 77 per cent in 1993 to 62 per cent in 1994 and that a large number of bodies had utilization factors below the 80 per cent benchmark. Комитет также озабочен тем, что доля органов, использующих ресурсы конференционного обслуживания в объеме сверх установленного базисного показателя, сократилась с 77 процентов в 1993 году до 62 процентов в 1994 году и что большое число органов имеют показатели использования ниже 80-процентного базисного показателя.
The phenomenon of people postponing their marriage age is associated with the increasing phenomenon of spinsterhood, which can be observed in the growing percentage of single women over thirty during the last three decades. Стремление людей отложить брак на более поздний срок привело к тому, что число одиноких людей стало непрерывно расти, при этом доля одиноких женщин в последние три десятилетия увеличивалась быстрее, чем доля одиноких мужчин.
Number of notifications that are submitted by parties under Articles 3.1, 3.2 and 4.1 (a) and percentage of those that are entered on the Convention website within one month of submission by parties. Число уведомлений, представленных Сторонами в рамках пунктов 1 и 2 статьи 3 и пункта 1 а) статьи 4, и процентная доля тех уведомлений, которые были размещены на веб-сайте Конвенции в течение одного месяца после представления Сторонами.
The number of such births plunged from 22,384 in 2001 to 5,666 in 2003 and 5,031 in 2005, which, in percentage terms, amounts to a drop from 29 per cent of all births in 2001 to 7 per cent in 2005. С 22384 рождений детей с неуказанным отцом в 2001 году такое их число снизилось до 5666 в 2003 году и 5031 в 2005 году, что в процентном выражении означает снижение с 29% до 7% в период 2001-2005 годов.
In view of the number of female professors (in 2006), at least 143 female professors are needed to achieve the target percentage of 15 percent of female professors by 2010. Принимая во внимание число женщин-профессоров (по состоянию на 2006 год), потребуется назначить по крайней мере еще 143 женщины-профессора, чтобы достичь к 2010 году поставленную задачу увеличения доли женщин-профессоров до 15 процентов.
Total drop-out rates at the primary and secondary level are computed by taking the total number of drop-outs, at the primary or secondary school level respectively, as a percentage of the 1998 Primary One Cohort. Общий коэффициент отсева из начальных и средних школ рассчитывается как общее число учащихся, выбывших соответственно из начальной или средней школы, в процентном отношении к числу учащихся, поступивших в 1-й класс начальной школы в 1998 году.
Drop-out rates for males and females are computed by taking the number of males/females drop-outs (at either the primary or secondary level) as a percentage of the total number of males/females of the entire cohort. З. Общий коэффициент отсева учащихся мужского и женского пола рассчитывается как общее число выбывших (из начальной или средней школы) учащихся мужского/женского пола в процентном отношении к общему числу учащихся мужского/женского пола.
This will shortly be raised to 16. (The number of young people on the latter programme will continue to decline, as an increasing percentage of the age-group remain to complete senior cycle.); В ближайшее время этот возрастной предел будет повышен до 16 лет (число юношей и девушек, занимающихся по последней программе, будет снижаться, поскольку все больше лиц данной возрастной группы стремятся пройти более высокий цикл);
Number and Percentage of Major Religious Denominations Religious Denominations Число и доля представителей основных вероисповеданий
Number HIV/AIDS positive people Percentage Число ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом
Table 1 on the enrolment of boys and girls in primary schools shows that the rate of enrolment of girls in primary school has been constant with very slight changes in the percentage enrolment of girls between 2005 and 2009. Как видно из таблицы 1, в которой показано число мальчиков и девочек, обучающихся в начальной школе, доля девочек-учениц начальной школы в период 2005 - 2009 годов менялась весьма незначительно.
Table 1 presents a comparative summary of the responses to the 1999 and 2001 questionnaires in both absolute terms and percentage terms. Относительное число ответов с разбивкой по видам ответов, полученных в ходе мероприятий по сбору данных в 1999 и 2001 годах
Of the 134,422 residences managed by the Flemish social housing sector (accredited social housing companies and the Flemish housing company (VHM) as of 31 December 2004,127,607 (95 per cent) were leased and a small percentage were not rented, mainly because of planned renovations. Число социальных жилых единиц в рамках сектора социального жилья во Фландрии (находящегося в ведении компаний по вопросам социального жилья и Фламандской жилищной компании) на 31 декабря 2004 года составляло 134422, из которых 127607 (95%) были сданы в аренду.
Scholarship for girls: to increase female teaching force, a monthly incentive of 60 USD is being provided to female students in Teacher Training Colleges (TTC) in provinces where percentage of girl's enrolment and female teachers is low. Стипендии девочкам: чтобы увеличить число учителей-женщин студенткам педагогических колледжей выплачивается поощрительная ежемесячная стипендия в размере 60 долл. США в провинциях, где прием девочек в школы низок и не хватает учителей-женщин;
Percentage reaching grade 5/completion of grade 4 Число учеников, доходящих до 5 класса/заканчивающих 4-й класс (в процентах)
Percentage of one-year-old children immunized against measlesm Число детей в возрасте одного года, вакцинированных против кори (в процентах)
Paragraph 214 - Table B: Summary Showing the Percentage of Females Graduating from Training Programmes in 2006- 2007 Число женщин, участвовавших в программах профессиональной подготовки, окончившихся в 2006 и 2007 годах
6: Percentage of Male and Female Enrollment Distribution per Institutional Число учащихся очных отделений высших учебных заведений, 2001-2007 годы 71
(c) Percentage of participants in ESCAP activities and initiatives indicating that they have increased their capacity to formulate or implement more effective and coherent policies on trade, investment and enterprise development с) Число решений, в том числе на административном уровне, на основании которых создан или укреплен потенциал для недопущения применения трансфертного ценообразования в свете работы, проделанной Организацией Объединенных Наций в этой области
Meeting Date Number of participants Percentage Заседание Год Число участников Процентная доля
a Total enrolment as percentage of either primary school age or secondary school age population, including students who are older or younger than the country's official age range for primary school and secondary school, respectively. а Число учащихся в процентах к общей численности детей соответствующих возрастных групп (включая учащихся, которые старше или моложе официально установленного в стране возраста для посещения начальной и средней школы, соответственно).
The number of businesses that have adopted the Business Charter for Sustainable Development has increased, and environmental management practices at the enterprise level are increasing; the number of enterprises involved, however, is still only a small percentage of the world's businesses Возросло число предприятий, которые признают Экономическую хартию устойчивого развития, при этом возрастают масштабы широкоохранной деятельности на уровне предприятий, однако число этих предприятий все еще составляет незначительную в процентном отношении долю коммерческих предприятий мира
In indicator of achievement (e), replace "Number" with "Percentage" and adjust the performance measures accordingly. слово «Число» заменить словом «Доля» и соответственно подкорректировать показатели деятельности.
Table 42- Registered Students and Percentage Women in the University of the West Indies, by Country of Origin, 1999/2000 Число студентов и доля женщин в Вест-Индском университете в разбивке по странам, 1999/2000 год